搜尋結果
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:天下无马!. 出自唐代 韩愈 的《马说》. 译文 不按照驱使千里马的正确方法驱使它,喂养它却不能喂饱它,使它日行千里的能力充分发挥出来,听千里马鸣叫,却不能通晓它的意思,拿着 ...
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬! ”嗚呼! 其真無馬邪? 其真不知馬也! 譯文. 世上(先)有伯樂,然后有千里馬。 千里馬經常有,但是伯樂不常有。 所以即使有名貴的馬,只是辱沒在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。 (日行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。 喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來喂養它。 這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現在外面。 想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢? 不按照(驅使千里馬的)正確方法鞭打它,喂養它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對它,說:"天下沒有千里馬!
先用揭露矛盾的方法刻畫“食(sì)馬者”的形象:“策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意”,這三句緊承上文,全面總結了這種人“不知馬”的表現;“執策而臨之”,寫他們洋洋自得、以“知馬者”自居的神情,“之”指代千里馬,他們在 ...
先用揭露矛盾的方法刻畫“食(sì)馬者”的形象:“策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意”,這三句緊承上文,全面總結了這種人“不知馬”的表現;“執策而臨之”,寫他們洋洋自得、以“知馬者”自居的神情,“之”指代千里馬,他們在 ...
[ 3 ] 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:「天下無馬! 」嗚呼! 其真無馬邪? 其真不知馬也。 [ 4 ] 雜說四朗讀. 註釋. ↑ 或無下千里字。 ↑ 或無人字。 ↑ 食馬上或有今之字,而食下疑脫一石字。 馬也或無也字。 且欲或無且字,且或作而。 今按:且字恐當在等字下。 ↑ 二無字下,諸本皆有良字,閣、杭本皆脫「其真無馬邪」五字。 知或作識。 也字皆作邪。 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。 Public domainPublic domainfalsefalse. 取自「」 分類: . 唐朝.
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也;是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也!策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之曰:「天下無馬。」嗚呼!
由於食馬者的原因,千里馬不能恪盡職守,還會受到責難和懲罰,往往被痛打一頓在待遇上也就越加糟糕(食之不能盡其材)。 表面看“食馬者”不是伯樂,不懂馬語,卻蘊涵著懷才不遇的人面對那些愚昧專橫的統治者就是申訴也無用這一層意思。