雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年2月1日 · 韓國教授呼籲改為「Lunar New Year」. 韓國首爾私立大學誠信女子大學教授徐坰德1月28日在Facebook呼籲,把農曆新年的英文譯法由「Chinese New Year」改成「Lunar New Year」。. 而最近韓國網媒 WOW Korea 亦報道,指韓國網絡外交使節團(VANK),近日積極對外宣傳,要求各國 ...

  2. 2020年1月24日 · 團年飯英語可以直接說成reunion dinnerReunion就表示團聚reunion dinner就是團聚的晚餐,可不就是團年飯了嗎? 英語例句: The reunion dinner makes a family gathering on the Lunar New Year's Eve and the Chinese consider it to be the most important part of the celebration. 團年飯能夠讓一家人在除夕夜團聚,而且中國人把它當成很重要的一個慶祝部分。 3)「春晚」和「守歲」用英語怎麼說? 吃完團年飯之後,那肯定是要看春節聯歡晚會啦。

  3. 2020年1月21日 · 30155. 大掃除、領紅包、吃年夜飯、守歲和拜訪親友……你知道這些活動的英文該怎麼說嗎? 圖片來源:foter.com. Pre-Chinese New Year 春節前. Chinese New Year's Eve 除夕. During Chinese New Year 春節(大年初一至開工前) 大掃除、領紅包、吃年夜飯、守歲和拜訪親友……你知道這些活動的英文該怎麼說嗎?

  4. 團年飯聚餐必食推介【中餐到會‧新春賀歲盛宴】,由經驗中菜大廚主理,薈萃中式佳餚美食,窩心推薦花膠冬菇炆雞、翡翠炒龍躉,仲有經典粵饌紅燒獅子頭、黃金蝦、原隻鮑魚節瓜環,頂級滋味齒頰留香,每道做節菜式都精心諗過度過,為你開個好年! 桂花 ...

  5. 團年飯 係 唐人 文化習俗之一,喺過年前嘅一餐 晚飯, 江南 、 粵 港 澳 地區稱為 團年飯, 星 馬 地區稱為 團圓飯, 華北 地區普遍稱為 年夜飯, 閩南 同 臺灣 稱為 圍爐,目的係為咗一 家 人 團聚,通常喺年卅晚或年廿九 大除夕 。. 但係近代人生活忙碌 ...

  6. 食團年飯嘅英文點講? 與芬尼學英語 Tiffany teaches English. 143K subscribers. 130. 6.1K views 5 years ago #英文學習 #LearnEnglish #新年. ...more. 成人英語再起步 課程資料 & 報名表格 http://bit.ly/成人英語再起步 成人英語再起步、One-day...

    • 3 分鐘
    • 6.2K
    • 與芬尼學英語 Tiffany teaches English
  7. 年夜,華北地區普遍稱為年夜,江南、粤港澳地區和新 馬稱之為團年飯、團圓,閩南與臺灣稱圍爐,是農曆除夕的一餐,目的是在過年前一家團聚并共度農曆新年,傳統上年夜多在除夕祭祖後食用。

  8. 其他人也問了