雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. The burning beat of my heart starts beating. At the same speed as that day. I love that which looks straight ahead. I want to look at it forever. Lyrics from Animelyrics.com. kirameku nagare boshi. taisetsu na negaigoto chiisaku tsubuyaita. mabuta wo tojiru to anata dake ukabu no. imasugu ni aini yukitai.

  2. Lyrics: Matsutouya Yumi. Music composition: Matsutouya Yumi. Music arrangement: Matsutouya Masataka. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by Rei. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Kaze ga Shitte iru - The Wind Knows, OVA Opening, Soukou Kihei VOTOMS; Armored Trooper VOTOMS ; VOTOMS, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  4. Lyrics: Tsukasa Fushimi. Music: Satoru Kousaki. Arrangement: Satoru Kousaki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Opening song of the in-anime show "Stardust Witch Meruru". Even if it kills the purpose, I've tried to keep the stars and cutesy things to a sane minimum.

  5. Anime Lyrics dot Com - Sparkle - Kimi no Na wa.; Your Name. - Anime. Sparkle. Print view with Kanji. Lyrics and music by Noda Yojiro. Performed by RADWIMPS. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Anime Lyrics dot Com - MY ALL - Hamasaki Ayumi; Ayumi Hamasaki - Jpop. MY ALL. Print view. Album / Collection: GUILTY. Track # 12. words: hamasaki ayumi. ittai mou dore kurai no jikan wo. tomo ni sugoshite kitan' darou. ittai mou dore kurai no kyori wo. tomo ni susunda darou. boku tachi ga kore made ni nokoshite kita.

  7. afureru namida osaekirezu imi mo wakarazuni. taimumashin ni yurarete mata modottekuruyo. Lyrics from Animelyrics.com. Not able to hold back the overflowing tears, not knowing the meaning. I'll be shaken by the time machine and come back again. Translated and transliterated by t12111.

  1. 其他人也搜尋了