雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。 李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。

  2. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來傳頌的名篇,這首詩是李白出蜀壯遊期間的作品,寫詩人送別友人時無限依戀的感情,也寫出祖國河山的壯麗美好。 詩的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點明送行的地點及自己與被送者的關係。

  3. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是 唐代 偉大詩人 李白 的名篇之一。. 這是一首 送別詩,寓離情於寫景。. 首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的 ...

  4. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來傳頌的名篇,這首詩是李白出蜀壯遊期間的作品,寫詩人送別友人時無限依戀的感情,也寫出祖國河山的壯麗美好。 詩的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點明送行的地點及自己與被送者的關係。

  5. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡, 唯見長江天際流。 註釋: 1. 黃鶴樓:古代名勝,舊址在今湖北 省武昌巿黃鶴磯上。 請參看崔 顥《黃鶴樓》【寫作背景】。 2. 之:往。 3. 廣陵:即揚州,在唐代是很繁榮的城巿。 4. 故人:老朋友,此指孟浩然。 5. 西辭:黃鶴樓在廣陵西面,「西辭」意指告別黃鶴樓東行。 6. 煙花:形容春天絢麗的景物,柳似煙、花似錦。 7. 下:指乘船沿長江東下。 8. 孤帆:孤零零的帆兒,此指孟浩然所乘的船。 9. 碧空盡:消失在淺藍色的天邊盡處。 10. 唯見:只見。 11. 天際:天邊。 普通話範讀 | 粵音範讀.

  6. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,為 李白 在 黃鶴樓 送別好友 孟浩然 時所寫的詩。 背景. [編輯] 唐朝 開元十五年 (727年),李白東遊,在 湖北 安陸 小住了一段時間。 在此處他結識了長十二歲的 孟浩然 [1]。 兩人互相欣賞,並成為摯友。 開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 廣陵,便托人帶信,約孟浩然在黃鶴樓會面(故址在今湖北武昌西黃鶴礬上 [2])。 孟浩然如約來此,與李白一起小住數日。 待孟浩然乘船東下時,李白親自送他到江邊,有感而發,寫下了此送別詩 [3]。 詩詞內容. [編輯] 語譯. [編輯] 老朋友告別了黃鶴樓, 將在百花盛開的三月去 揚州。 他的孤船慢慢地遠離,隱沒在碧山中, 只看見長江向天際流着。 參考. [編輯]

  7. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 作者: 李白 唐. 本作品收錄於《李太白集分類補註 (四庫全書本)/卷15》和《古今事文類聚 (四庫全書本)/續集卷07》以及《御定全唐詩 (四庫全書本)/卷174》. 姊妹計劃: 百科 · 粵典 · 數據項. 本作品收錄於:《唐詩三百首》. 故人西辭 ...

  1. 其他人也搜尋了