雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。 李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。

  2. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 唐代: 李白. 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟) 唐詩三百首, 國小古詩, 寫景, 寫水, 長江, 地名, 離別, 友情, 送別, 早教古詩100首, 古詩里的十二個月. 譯文及注釋. 老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。 友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。 注釋. 黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。 原樓已毀,現存樓為1985年修葺。 孟浩然: 李白 的朋友。 之:往、到達。 廣陵:即揚州。 故人:老朋友,這裡指孟浩然。

    • 概览
    • 注释译文
    • 创作背景
    • 作品鉴赏
    • 作者简介

    唐代李白诗作

    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去,只留一江春水。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。

    词句注释

    ⑴黄鹤楼:故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上。传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。孟浩然:唐代诗人,李白的朋友。之:往,到。广陵:即扬州。 ⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。 ⑶烟花:形容春天薄雾霭霭、柳絮如烟、鲜花掩映的景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。 ⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。碧空,一作“碧山”。尽,尽头,消失了。 ⑸唯见:只看见。天际流:流向天边。天际,天边,天的尽头。

    白话译文

    旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。 帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。

    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

    唐玄宗开元十五年(727),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏省扬州市),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。一说此诗约作于开元十六年(728)。

    整体赏析

    这首送别诗有它特殊的感情色调。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。这首诗,表现的是一种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人李白的向往,这就使得这次离别有着无比的诗意。李白心里对这次离别没有什么忧伤和不愉快,相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,他向往扬州地区,又向往孟浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。在一片美景之中送别友人,真是别有一番滋味在心头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含蓄深厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。 “故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。“烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春烟景。三月是烟花之时,而开元时代繁华的长江下游,又正是烟花之地。“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景色,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。 李白渴望去扬州之情溢于言表。 “孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”诗的后两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意的细节。“孤帆远影碧空尽”李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。李白的目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。“惟见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。诗人的心潮起伏,正像滚滚东去的一江春水。 总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之情的离别,被诗人用绚烂的阳春三月的景色,将放舟长江的宽阔画面,将目送孤帆远影的细节,极为传神地表现出来。

    名家点评

    宋代陆游《入蜀记》卷五:八月二十八日访黄鹤楼故址,太白登此楼送孟浩然诗云:“征帆远映碧山尽,唯见长江天际流。”盖帆樯映远,山尤可观,非江行久不能知也。 明代高棅《唐诗正声》:燕公(张说)《送梁六》之作,直以落句见情,便不能与青莲此诗争雄。 明代敖英、凌云《唐诗绝句类选》:末二句写别时怅望之景,而情在其中。 明代李攀龙、叶羲昂《唐诗直解》:更不说在人上,妙,妙。 明末清初唐汝询《唐诗解》:“黄鹤”分别之地,“扬州”所往之乡,“烟花”叙别之景,“三月”纪别之时。帆影尽,则目力已极;江水长,则离思无涯。怅望之情,俱在言外。 明末清初唐汝询《汇编唐诗十集》:唐云:说“孤帆”即是说人。 明末清初周珽《唐诗选脉会通评林》:陈继儒曰:送别诗之祖,情意悠渺,可想不可说。 明末清初黄生《唐诗摘钞》:不见帆影,惟见长江,怅别之情,尽在言外。 清代朱之荆《增订唐诗摘钞》:“烟花三月”四字,插入轻婉;“三月”时也,“烟花”景也。第三句只接写“辞”字、“下”字。 清代徐增《而庵说唐诗》:有神理在内。诗中用字须板,用意须活。板则不可移动,活则不可捉摸也。 清高宗敕编《唐宋诗醇》:语近情遥,有“手挥五弦,目送飞鸿”之妙。 清代宋宗元《网师园唐诗笺》:语近情遥(末二句下)。 清代吴烶《唐诗选胜直解》:首二句将题面说明,后一句写景,而送别之意已见言表。孤帆远影,以目送也;长江天际,以心送也。极浅极深,极淡极浓,真仙笔也。 清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:不必作苦语,此等语如朝阳鸣风。 清代孙洙《唐诗三百首》:陈婉俊补注:千古丽句(“烟花三月”句下)。 清末俞陛云《诗境浅说续编》:送行之作夥矣,莫不有南浦销魂之意。太白与襄阳,皆一代才人,而兼密友,其送行宜累笺不尽。乃此诗首二句仅言自武昌至扬州。后二句叙别意,言天末孤帆,江流无际,止寥寥十四字,似无甚深意者。盖此诗作于别后,襄阳此行,江程迢递,太白临江送别,直望至帆影向空而尽,惟见浩荡江流,接天无际,尚怅望依依,帆影尽而离心不尽。十四字中,正复深情无限,曹子建所谓“爱至望苦深”也。 清末刘永济《唐诗绝句精华》:善写情者不贵质言,但将别时景象有感于心者写出,即可使诵其诗者发生同感也。

    李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

  3. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,為 李白 在 黃鶴樓 送別好友 孟浩然 時所寫的詩。 背景. [編輯] 唐朝 開元十五年 (727年),李白東遊,在 湖北 安陸 小住了一段時間。 在此處他結識了長十二歲的 孟浩然 [1]。 兩人互相欣賞,並成為摯友。 開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 廣陵,便托人帶信,約孟浩然在黃鶴樓會面(故址在今湖北武昌西黃鶴礬上 [2])。 孟浩然如約來此,與李白一起小住數日。 待孟浩然乘船東下時,李白親自送他到江邊,有感而發,寫下了此送別詩 [3]。 詩詞內容. [編輯] 語譯. [編輯] 老朋友告別了黃鶴樓, 將在百花盛開的三月去 揚州。 他的孤船慢慢地遠離,隱沒在碧山中, 只看見長江向天際流著。 [4] 參考. [編輯]

  4. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是 唐代 偉大詩人 李白 的名篇之一。 這是一首 送別詩,寓離情於寫景。 首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。 詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。 此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。 基本介紹. 作品名稱:黃鶴樓送孟浩然之廣陵. 創作年代: 盛唐. 作品出處:《全唐詩》 文學體裁: 七言絕句. 作者:李白. 題材: 贈別詩. 作品原文. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵⑴. 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》草書作品.

  5. 黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,為 李白 在 黃鶴樓 送別好友 孟浩然 時所寫的詩。 背景. [编辑] 唐朝 开元十五年 (727年),李白东游,在 湖北 安陆 小住了一段时间。 在此处他结识了长十二岁的 孟浩然 [1]。 两人互相欣赏,并成为挚友。 开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 广陵,便托人带信,约孟浩然在黄鹤楼会面(故址在今湖北武昌西黄鹤矾上 [2])。 孟浩然如约来此,与李白一起小住数日。 待孟浩然乘船东下时,李白亲自送他到江边,有感而发,写下了此送别诗 [3]。 詩詞內容. [编辑] 語譯. [编辑] 老朋友告別了黃鶴樓, 將在百花盛開的三月去 揚州。 他的孤船慢慢地遠離,隱沒在碧山中, 只看見長江向天際流著。 [4] 参考. [编辑]

  6. 2024年10月24日 · 黄鹤楼送孟浩然之广陵》,为 李白 在 黄鹤楼 送别好友 孟浩然 时所写的诗。 背景. [编辑] 唐朝 开元十五年 (727年),李白东游,在 湖北 安陆 小住了一段时间。 在此处他结识了长十二岁的 孟浩然 [1]。 两人互相欣赏,并成为挚友。 开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去 广陵,便托人带信,约孟浩然在黄鹤楼会面(故址在今湖北武昌西黄鹤矾上 [2])。 孟浩然如约来此,与李白一起小住数日。 待孟浩然乘船东下时,李白亲自送他到江边,有感而发,写下了此送别诗 [3]。 诗词内容. [编辑] 语译. [编辑] 老朋友告别了黄鹤楼, 将在百花盛开的三月去 扬州。 他的孤船慢慢地远离,隐没在碧山中, 只看见长江向天际流着。 [4] 参考. [编辑]

  7. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了