搜尋結果
〈奇異恩典〉(英語: Amazing Grace )於1779年創作,是基督教 聖詩之一。 歌詞為英國詩人及牧師 約翰·牛頓 (1725-1807)所填,出現在 威廉·古柏 及其他作曲家創作的讚美詩集《 Olney Hymns ( 英語 : Olney Hymns ) 》的一部分。
Amazing Grace-歌詞- Amazing grace! (how sweet the sound) That sav'd a wretch like me! I once was lost, but now I am found, Was blind, but now ... -快打開 KKBOX 盡情收聽。
2020年11月16日 · “Amazing Grace” became newly popular during the 1960s revival of American folk music, and it has been recorded thousands of times during and since the 20th century. 经典版《奇异恩典》歌词写作背景:这首诗歌是约翰牛顿(John Newton)的得救见证。
2020年4月18日 · 奇异恩典中英歌词—Amazing Grace. amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me 奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免 i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see 前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见 t' was grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved 如此 ...
(奇异恩典〉(英语:Amazing Grace)于1779年创作,是世界上最著名的基督教圣诗之一。歌词为英国诗人及牧师约翰·牛顿 (1725-1807)所填.这首诗歌所传达的信息,让人们看到不管人所犯下的罪恶有多深,神仍然会赐下他的赦免和救赎,并且人的灵魂通过神的怜悯,可以在绝望中被挽回和拯救,意即要人学会原谅。
【 奇異恩典 Amazing Grace 】活水詩歌 LSH 💎 奇異恩典 Amazing Grace:英文和中文 💎 👍 如果喜歡本視頻,請您按讚一下! 🔔 歡迎您點擊 Subscribe 按鈕來訂閱我們的頻道,我們將不斷推出新的視頻哦! https://www.youtube.com/channel/...
Amazing grace! How sweet the sound. That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear. The hour I first believed.