雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. AMBER RAINSTORM SIGNAL. Heavy rain has fallen or is expected to fall generally over Hong Kong, exceeding 30 millimetres in an hour, and is likely to continue. ACTION. Members of the public should take necessary precautions to reduce their exposure to risk posed by heavy rain, such as flooding.

  2. 紅色暴雨警告信號. 表示香港廣泛地區已錄得或預料會有每小時雨量超過50毫米的大雨,且雨勢可能持續。 注意事項. 在空曠地方工作的人士應暫停戶外作業,直至天氣情況許可為止。 市民如須外出,應先仔細考慮天氣及道路情況是否許可。 如「 紅 」色信號在上班前發出,而交通服務正常,則僱員應照常上班。 如僱員確實遇上困難而不能準時上班,主管人員應採取開明態度處理。 如「 紅 」色信號在上班時間內發出,戶內工作人士應如常當值,除非工作地點可能有危險。 如僱員工作地區的交通服務即將停頓,主管人員可因應實際情況考慮讓員工提早離開工作地方。 在作出這個決定時,主管人員應考慮天氣及道路情況。 黑色暴雨警告信號.

  3. Amber其實是琥珀,顏色呈橙黃色,比純黃色較深色,在能見度差的情況仍較容易被人看得到,所以交通燈一般會採用此色。 在香港,我們習慣稱這 燈號為黃色 ,而暴雨警告系統亦用了這種叫法。 順帶一提,暴雨警告系統在1998年更新,取消了綠色暴雨警告,而黃色暴雨警告跟紅和黑色暴雨警告一樣向公眾發放。 要留意的是,現時黃、紅和黑色暴雨警告的指標和之前的不同,詳情可看「氣象冷知識」短片之 暴雨警告大不同 。 李立信. 點解黃雨叫 Amber

  4. Updated at {{Update_Time | formatHKTFullDateTime2}}       Brief Description of Warning Symbols Explanations Warning symbol with red flashing rectangle means warning now in force Warning symbol without red flashing

  5. AMBER rainstorm signal This signal means: Heavy rain has fallen or is expected to fall generally over Hong Kong, exceeding 30 millimetres in an hour, and is likely to continue. The AMBER signal (Chinese: 黃色暴雨警告) gives alert about potential heavy

  6. 6 天前 · The Hong Kong Observatory issued the Amber Rainstorm Warning Signal at 4pm on Tuesday, replacing the red signal that had been in place. Forecasters said an area of thundery showers was moving ...

  7. 6 天前 · 2024-05-21 HKT 15:00. Share this story. The Hong Kong Observatory issued the Red Rainstorm Warning Signal at 2.50pm. Image courtesy of HKO. The Hong Kong Observatory issued its Red Rainstorm Warning Signal at 2.50pm on Tuesday, after the amber signal had been in force for almost five hours.

  1. 其他人也搜尋了