搜尋結果
2019年12月29日 · 回答. annual paid leave. vacation days. 「年次有給休暇」は会社の資料等に書いてある場合はannual paid leaveになります。. これは法律的な言い方です。. 会話的な言い方はvacation daysになります。. 海外では何日有給休暇が残っているかで数えます。. 例えば、I have 14 ...
2019年5月25日 · 一つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。. Enjoy your holiday/vacation! 休みを楽しんでね と直訳できますが、"良い休暇を"という意味です。. 一方で二つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。. Have a good time/one! 良い時間を!. Have a good one!だけ ...
2018年1月29日 · I am going to take one week annual leave from tomorrow. be going toを使って、「お休みに突入しつつある感じ」を訳出しました。 同僚との会話などでカジュアルに伝えたい時はa week offを、メールなどの自動応答でフォーマルに表現したい時はannual leave (有給休暇)を使うといいと思います。
2017年6月9日 · take a paid leave. take a day off. こんにちは。. 「有給休暇」は英語で paid leave なので、take a paid leave と言うことができます。. もっとシンプルに take a day off(お休みを取る)のような言い方もできます。. 例:. He told me that he is taking a paid leave. 彼は有給を取ると ...
2018年3月1日 · 回答. paid holiday. paid leave. 「休暇」のことは英語で「leave」や「holiday」で表現します。. 「有給」のことは「paid」といいますので、「有給休暇」は「paid leave」や「paid holiday」で表現します。. 例文:. 「実家に帰るために有給休暇を使います」. →「I will use a ...
2016年1月4日 · どちらも「休暇 はどうでしたか」の意味の表現です。. holiday は「休日」「祝日」のニュアンスが強いですが複数形 holidays とすると vacation のように(長期の)「休暇」「休み」のニュアンスが強まります。. 単数系の holiday で使うこともできます。. How was ...
2019年1月10日 · 育児休暇って英語でなんて言うの?. 子育てのために労働者が取得できる休業のことです。. 英語で何ていうのでしょうか?. 1.) maternity leave (育児休暇) 「育児休暇」は英語でmaternity leaveと訳せます。. Maternity leaveはお母さんだけをもらえることです。. Maternity ...
2018年5月19日 · 回答. Take a half day. Either you take the morning off or the afternoon off you can just say, "I'm taking a half day." It just means you are taking half of a day for self care or for errands. 午前休んでも午後休んでも「I'm taking a half day」と言えます。. 「 (セルフケアや用事で) 半日休みます」という ...
2015年12月16日 · I'll take a compensatory day off. I'll take a compensatory day off. 「振り替え 休日 をとる」. compensatory とは 補償 の・報酬のと言う意味です。. day off で休日を表すことができます。. I worked on Sunday, so I will take Friday off. 「日曜日に働いたから金曜日は休みです。. 」と言って ...
2016年9月24日 · 代休って英語でなんて言うの?. 月曜日は代休でお休みでした!. などというとき。. compensationは 埋め合わせ 、補うもの. a day-off は お休み のことです。. Today was a compensation day off because we had an event at school on Saturday. 土曜日に学校でイベントがあったので ...