雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. dash ( — ) (indicates book or article titles, or names of newspapers or journals:《 》) (separates the given name from the surname in translations of foreign names: • ) ellipsis mark (indicates a sentence is cut off or some part is omitted: ...... From Basic Written Chinese © 2011 by Cornelius C. Kubler.

  2. The three underline-like punctuation marks in Chinese (proper noun mark, wavy book title mark, and emphasis mark) rotate and shift to the left side of the text in vertical script (shifting to the right side of the text is also possible, but this is outmoded and can

  3. 「標點符號是輔助文字記錄語言的符號,是書面語的組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質和作用。 」 [1] 西方的標點符號,在16世紀主要有 朗誦學派 和 句法學派 兩個學派,主要是由古典時期希臘文和拉丁文演變而來,在17世紀後進入穩定階段。 俄文的標點是依希臘文而來,到了18世紀採用西歐的標點方法。 中國古籍印刷中自有標點符號。 近人管錫華研究,指出 古代中文標點 符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,漸成今式 [2]。 日本在8世紀時,在閱讀文言文(漢文訓讀)時,會使用訓點(如返點)作為標點。 日本在明治維新之後,也將傳統句讀和西式標點相結合,逐漸形成現代日文標點使用方法。 東亞標點符號. [編輯] 中文. [編輯] 歷史. [編輯]

  4. 以 前 的 古 書 是 沒 有 標 點 的 , 從 漢 代 開 始 才 有 「 句 讀 」 ( 讀 , 音 逗 ) , 也 就 是 最 簡 單 的 標 點 符 號 。. 古 人 斷 句 時 , 把 符 號 加 在 文 字 的 旁 邊 , 在 文 辭 語 意 已 盡 的 地 方 加 圈 ( 。. ) , 語 意 未 盡 而 需 要 停 頓 的 ...

  5. 2019年3月10日 · Here are the most commonly used Chinese punctuation marks: Full Stop. The Chinese full stop is a small circle that takes the space of one Chinese character. The Mandarin name of the full stop is 句號/句号 (jù hào). It is used at the end of a simple or complex sentence, as in these examples: 請你幫我買一份報紙。 请你帮我买一份报纸。 Qǐng nǐ bāng wǒ mǎi yī fèn bàozhǐ.

  6. As it happens, Chinese punctuation is broadly similar to English punctuation, but there are also some differences – as well as a couple of extra punctuation marks to learn. So to help you get started, here’s my in-depth introduction to this topic.

  7. 2020年2月23日 · Here is the list of the Chinese punctuations that we will introduce in this article. Full Stop 句号 (Jùhào) Comma 逗号 (Dòuhào)