搜尋結果
換貨憑單,信用票據
- CREDIT NOTE翻譯:換貨憑單,信用票據(退貨時商店給的票據,可用於換取等值的其他商品)。
dictionary.cambridge.org/zht/詞典/英語-漢語-繁體/credit-note
其他人也問了
什麼是credit note?
credit memo 是什麼?
什麼是debit note?
2024年8月29日 · Credit Note,又稱 “同意折讓照會通知” (應付),指的是買方向賣方發出的文件,用於告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 這意味著賣方需要在帳戶上收到比原價更低的金額,而買方則需要在帳戶上支付折讓金額。 簡單來說,Credit Note 就是承諾給錢。 舉例來說,如果賣方同意給予買方 10% 的折讓,那麼買方會收到一張 Credit Note,告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 而賣方則會收到一張 Debit Note,要求買方支付折讓後的金額。 Debit Note 和 Credit Note 的使用,可以有效地記錄折讓交易的細節,並確保雙方都能清楚了解折讓金額和付款方向。
2010年6月9日 · Debit Note 和 Credit Note 就像以前學英 文常會碰到的 borrow 和 lend 一樣,到底哪一個是借入?哪 一個是貸出?常搞得迷迷糊糊。正 式的翻譯,Debit Note = 要求折讓照會通知(應 收);Credit Note = 同意折讓照會通知(應 付)。 簡單的說, Debit Note 就是索討
CREDIT NOTE翻譯:換貨憑單,信用票據(退貨時商店給的票據,可用於換取等值的其他商品)。了解更多。
2017年10月24日 · 簡單來說 Debit Note 和 Credit Note 翻成中文都是"折讓單"的意思(有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢(錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢(錢的流向由內到外)。
2019年2月12日 · 其实,credit note指的是:一种商家在顾客退货后(或顾客由于其他原因多付了货款后),提供给客户的凭据。 在今后的购物中,顾客可以持该凭据获得特定的价格减免(见 参考链接 (1))。 有时,credit note也被称为:credit memo。 中文里,可以考虑将credit note翻译为:“减免劵”、“减免证”、“抵用券”、或“减免凭据”。 版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。 本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。 任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。 参考链接:
credit note | 商務英語. noun [ C ] UK uk us ( US credit memo); (also US credit receipt) Add to word list. COMMERCE. a document that a seller gives to a buyer who returns a product, pays too much for something, etc., which the buyer may use at a later time to pay for something else:
做外贸会经常听客户说开 Debit Note 或 Credit Note,对手新手来说一头雾水,只要搞清楚两种单据的用途就可以知道有什么区别和什么情况下使用。 什么时候使用 Credit Note?