雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年7月29日 · Dear [Department / Position], 如果你知道對象所屬的部門或職位,不妨以對方的部門或職位做開首,求職者可以用「 Dear Hiring Manager」或「 Dear Human Resources Department」 如果找客戶服務,可以用「Dear Customer Service」或 「Dear Customer

    • To Whom It May Concern
    • Hope This Email Finds You well.
    • Enclosed Please Find…
    • Yours Sincerely/Yours Faithfully

    不管認不認識收件人,寫email都不要用"To whom it may concern",這聽起來就像「有關的人請聽好」,既沒禮貌又沒誠意。萬一真的無法得知對方是誰,至少查詢對方的部門或職稱。例如: 1. 寫求職信時,可以寫:Dear Hiring Manager,(親愛的人資部經理:) 2. 寫給客服部門,可以用:Dear Customer Service Team,(親愛的客服部團隊:) 如果沒有任何資訊,可以用"Greetings",就像中文裡的「您好」。

    這是舊式商業書信裡常出現的開場白,意思是「希望您收到此email時身體健康」,相當於常見或常用的「收信好」、「收信安康」。但這樣制式的問候,很容易被歸類成垃圾郵件。 "I hope this email finds you well."這種問候並不適用於個人化的問候,因為就像陌生開發信、求職信一樣,收件者是你不認識的人。那麼個人化的問候用哪一句?以下幾句提供參考: 1. I hope you are doing well.(希望你近來安好。) 2. I hope you are having a productive week.(希望你度過充實的一週。) 3. I hope you are having a great day.(希望你有美好的一天。) 4. I hope you have ...

    以前寄信要封口,所以常用enclosed這個字,現在的email更常用attached(附件)。"Attached please find…"也顯得拗口,口語一點較好,例如: 1. Please have a look at the attached resume.(請查看附件中的履歷。) 2. I have attached our company profile for you.(為您附上我們公司的簡介。)

    在正式的信件結尾處,像是公文,會用"Yours sincerely"(您誠摯的)與"Yours faithfully"(您忠誠的),相當於中文正式書信結尾處常用的「謹啟」。在知道收信人名字的情況下,結尾用"Yours sincerely";不知道對方名字,才用"Yours faithfully"作結尾。 一般商業往來,會用較輕鬆的寫法,例如: 1. Regards(致上問候) 2. Best regards(致上最好的問候) 3. Kind regards(致上親切的問候) 4. Warm regards(致上溫暖的問候) 責任編輯:倪旻勤 核稿編輯:易佳蓉

  2. 2019年10月17日 · 在書寫正式的英文郵件或信件時,如果不知道收件人的姓名,通常應以 「Dear Sir/Madam,…」 的稱呼開頭,這就相當於漢語書信中的 「尊敬的先生/女士」。

  3. 2023年9月24日 · Using "Dear Sir" or "Dear Madam" makes assumptions about the gender of the recipient, so it's important to learn how they identify and address them as such. Using "Dear Sir or Madam" emphasizes that you don't know who you're writing to, which can leave the impression that you're sending your emails in bulk.

  4. 2020年6月10日 · When writing a formal letter or email, you should avoid using “Dear Sir or Madam.” Instead, research your recipient and use their name. If you don’t know the name, there are alternatives that are more acceptable.

  5. 5 天前 · 在书写正式的英文邮件或信件时,如果不知道收件人的姓名,通常应以 “Dear Sir/Madam,…” 的称呼开头,这就相当于汉语书信中的 “尊敬的先生/女士

  6. 2017年8月9日 · 英文email該怎麼寫?從開頭、主旨到結尾都有很多常見錯誤要注意。開頭用Dears, Dear all, Dear sir其實並不妥,怎麼說最常見? 很多人會用appreciate取代thank、tha

  1. 其他人也搜尋了