雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. "Desperado" is a soft rock ballad by the American rock band the Eagles. The track was written by Glenn Frey and Don Henley, and appeared on the band's second studio album Desperado (1973) as well as numerous compilation albums. Although it was never

  2. Desperado is a 1995 American neo-Western action film written, co-produced, edited and directed by Robert Rodriguez. It is the second part of Rodriguez's Mexico Trilogy. It stars Antonio Banderas as El Mariachi who seeks revenge on the drug lord who killed his lover.

  3. 《亡命之徒》(Desperado),又譯為《無賴》 [註釋 1] 是老鷹樂隊 1973年 ( 英語 : 1973 in music ) 的一首歌曲,由格倫·弗雷與唐·亨利所創作。 這首歌首先收錄於1973年的同名專輯《 亡命之徒 》當中,之後則被多次收錄於數目眾多的合輯。

  4. 本頁面最後修訂於2017年8月15日 (星期二) 06:10。 本站的全部文字在共享創意 署名-相同方式分享 4.0協議 之條款下提供,附加條款亦可能應用。 (請參閱使用條款) Wikipedia®和維基百科標誌是維基媒體基金會的註冊商標;維基 是維基媒體基金會的商標。 維基媒體基金會是按美國國內稅收法501(c)(3)登記 ...

  5. 老鷹合唱團的經典名曲之一. 從歌曲問世以來至今已不知被多少人翻唱過、唱出各種品味. 或許拒人於千里之外有它獨特的好處. 只是迎來的後果是無法想像的. Desperado, why don't you come to your senses? 亡命之徒啊,為何你不清醒一點? You been out ridin' fences for so long now. 你築起的城牆已經把自己圍起來很久了. Oh, you're a hard one, 噢,你這固執的傢伙. but I know that you've got your reasons. 我明白你一定有你的理由. These things that are pleasin' you. 但那些令你歡欣的事情.

  6. Desperado is the second studio album by the American rock band the Eagles, released on April 17, 1973, by Asylum Records. The album was produced by Glyn Johns and was recorded at Island Studios in London, England. The songs on Desperado are based.

  7. 1995年8月25日 · Desperado: Directed by Robert Rodriguez. With Antonio Banderas, Salma Hayek, Joaquim de Almeida, Cheech Marin. Former musician and gunslinger El Mariachi arrives at a small Mexican border town after being away for a long time.

  8. Desperado is a 1995 American action film written, produced, and directed by Robert Rodriguez. A sequel to the 1993 film El Mariachi, it is the second installment in Robert Rodriguez's Mexico Trilogy. It stars Antonio Banderas as the mariachi who seeks revenge on the drug lord who killed his...

  9. Desperado是西班牙語中的單詞 意為"流亡者,失意者" ,是老鷹樂隊的歌曲, Westlife 曾翻唱過。 整張專輯大概講述這樣一個故事:1880年的美國西部,21歲的杜林·達頓(Dooling Dalton)由於誤入歧途而觸犯法律踏上吉凶未卜的征程。 歌曲背景. 以十九世紀末美國中西部的法外之徒為概念,包括幾首他們最有名的歌曲。 中英文歌詞對照. 網易雲音樂版本. Desperado, why don't you come to your senses? 亡命之徒 為何你還不清醒? You been out ridin' fences for so long now. 築起心牆 已如此之久. Oh, you're a hard one. 唉 你這個固執的傢伙.

  10. 歌名中的Desperado指的當然不是字面上亡命之徒的意思,而是曾在感情上受過傷、於是開始逃避愛情甚至自我放逐的浪子。 如果你也曾有過類似的經驗,歌詞肯定一句句唱到你的心坎裡,讓你怎能不愛這首歌?