搜尋結果
Dictionary of more than 30 000 Chengyu (chinese proverbial idioms) with calligraphy, pinyin, english translation, chinese explanations, synonyms, antonyms and context examples.
- Alphabetical Chengyu Index
Chengyu with english translation appears with bold ...
- English Only
Chengyu with english translation appears with bold ...
- Chinese Language
Chinese English dictionary Online Audio Chinese ...
- China Travel
China Travel offers the best travel services to China, ...
- Who We Are
Who is behind chinese-tools.com? Instead of indulging ...
- Alphabetical Chengyu Index
CJKI’s Chinese-English Database of Chengyu (CEC) is important for translating 成語 chéngyǔ (Chinese proverbs and idioms, often classical). For example, 臨陣磨槍 línzhènmóqiāng, literally ‘face battle sharpen spear’, actually means “do something at the last moment”, cannot be translated literally by machine translation.
其他人也問了
What are Chinese idioms?
What is the difference between English and Chinese idioms?
How many Chinese idioms are there?
What does Chengyu mean?
Why is CJKI's Chinese-English database of chengyu important?
How many characters are in a Chinese idiom?
Advanced search. Idiom search Body idiom Dictionary appendix Ambiguous idiom Antisense idiom (Multiple choice). Conceptual Search Body idiom Dictionary appendix. Bopomofo keypad. Pinyin Keypad.
a group of words in a fixed order that has a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own. 習語,成語,慣用語. To " bite off more than you can chew " is an idiom that means you have tried to do something which is too difficult for you. [ C or U ] formal.
一. bù. 不. zuò. 做. , èr. 二. bù. 不. xiū. 休. 一不做,二不休. yī bù zuò , èr bù xiū. Different translations of this Chinese idiom or chengyu. don't do it, or don't rest; either give up, or go through to the end. Since we started, we must carry it through whatever happens. in for a penny, in for a pound.
English to Chinese dictionary with Mandarin Pinyin & Handwriting Recognition - learn Chinese faster with MDBG!
Often called “Chinese idioms” in English, the term for idioms in Chinese, 成语 (chéngyǔ), can be directly translated as “already made words” or “formed words.” Woven together over thousands of years out of ancient myths, fairy tales, philosophical musings, poetry and folktales, Chinese idioms are a testament to the longevity and ...