搜尋結果
The Golden Bauhinia Square (Chinese: 金紫荊廣場; Jyutping: gam1 zi2 ging1 gwong2 coeng4) is an open area in Wan Chai, Hong Kong.
在維多利亞港沿海的金紫荊廣場上,矗立著一座名為「永遠盛開的紫荊花」之大型雕塑,是中央人民政府贈予香港特別行政區政府的賀禮,紀念1997年香港主權移交。. 版權所有© 2024 香港旅遊發展局。. 在維多利亞港沿海的金紫荊廣場上,矗立著一座名為「永遠 ...
The Forever Blooming Bauhinia Sculpture that gives the Expo Promenade the commonly used name, Golden Bauhinia Square (“GBS”), was a gift from the Central Government to mark the 1997 Handover. A Flag-raising Ceremony is held daily at 8am.
金紫荊廣場(英語: Golden Bauhinia Square ),位於香港 灣仔 香港會議展覽中心新翼,是博覽海濱花園的一部份,臨近灣仔臨時海濱花園,隔維多利亞港與九龍相望,是香港回歸時,會議展覽中心擴建工程之一部分,近年來成為很多中国內地 旅客必到的香港旅
Home to the reunification monument — the Forever Blooming Bauhinia Sculpture — gifted by the Chinese government to mark the Handover in 1997, Golden Bauhinia Square, along Expo Promenade, is also a top spot for admiring the harbour vistas.
金紫荊廣場(英語: Golden Bauhinia Square ),位於香港 灣仔 香港會議展覽中心新翼,是博覽海濱花園的一部份,臨近灣仔臨時海濱花園,隔維多利亞港與九龍相望,是香港回歸時,會議展覽中心擴建工程之一部分,近年來成為很多中國內地 旅客必到的之一。
This square got its name from the golden bauhinia blakeana statue facing the Wan Chai waterfront at the center of the area outside the Hong Kong Convention and Exhibition Center. The 66-foot statue was given by the Chinese Government to commemorate Hong Kong's independence from Great Britain on July 1, 1997.
2019年7月29日 · Golden Bauhinia Square is famous for the huge Bauhinia Statue standing there, which was used to celebrate Hong Kong's return to China in 1997. Next to Hong Kong Convention and Exhibition Centre, the square is a great place to enjoy A Symphony of lights at night.
2024年5月1日 · 金紫荆广场 (英语: Golden Bauhinia Square),位于 香港 湾仔 香港会议展览中心 新翼,是博览海滨花园的一部分,临近 湾仔临时海滨花园,隔 维多利亚港 与 九龙 相望,是 香港回归 时,会议展览中心扩建工程之一部分,近年来成为很多 中国内地 旅客 必到的 香港旅游景点 之一。 广场由香港会议展览中心(管理)有限公司管理,并不属于 公共空间,也不是由政府拥有。 [1] 1997年7月1日 香港特别行政区 成立 时,中华人民共和国 国务院 赠送给香港特区政府一座名为“永远盛开的 紫荆花 ”的贴金铜雕,此雕塑安放在新落成的会议展览中心新翼,并由首任 行政长官 董建华 及 国务院副总理 兼 外交部 部长 钱其琛 主持揭幕式。
Discover the fascinating history and meaning behind the iconic Golden Bauhinia statue in Hong Kong, from its colonial-era discovery to its role in the 1997 Handover and beyond. Explore the complex symbolism and contrasting ideas it represents for Hong Kong's past, present, and future.