雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. hope you are doing well」這個表達在英語中常用於向他人表達關心和問候,可翻譯為「希望你一切都好」。 它是一種禮貌的問候方式,讓人感受到你的關切。 不僅在書面溝通中常見,而且在口語交流中也十分常用。 實用英語、該英語是什麼、還有其他寫法、造句例子,深入探討各個方面: 實用英語:hope you are doing well. 這個表達的字面意思是「希望你一切都好」,可以用於向親友、同事或是在商業信函中表達關心和祝福。 它給人一種友好、慰問的感覺,並且為對方帶來溫暖。 其他寫法:hope everything is going well.

  2. 2021年7月31日 · 打工仔每日都會收到大量電郵,無論是同事、客戶及其他合作夥伴,Email老是常出現的”Hope you’re well!”。 到底是否可以一句萬事通行? 其實不同身份/處境/狀態都應該使用配合當下狀況的開場白,讓電郵發揮更好的溝通能力。

  3. “I hope you are doing well”的字面意思是「我希望你過得好」,這是一句非常客氣和友善的問候語。 它可以用在各種情況下,無論是在書面信件中還是口語交談中,都可以表達對他人的關心和祝福。

  4. 2018年9月7日 · I hope this letter finds you well. 謹以此郵件向您致以問候。 It was my pleasure to help you. 幫助你是我的榮幸。 I hope you are doing well.

  5. 2020年9月18日 · 今天我们来聊一句外企email中常用的话 :I hope this email finds you well. 这是一句非常常见的外企email 用语,一般用在邮件正文开头第一句。 这句话不论从语法角度还是语用角度而言都是正确的英语,只是有些老套, 有点 old school,

  6. Hope this email finds you well是一種友好禮貌的問候語用於表示發信人對收信人的良好祝福和關心。 在商業和非正式的書信和電子郵件中,使用這種祝福語可以營造亲和力和融洽的關係。

  7. Hope you are doing well」和「Hope you are doing fine」都是表達善意的問候語,但它們的語氣略有不同。 「Doing well」通常傳達出一種希望對方狀況良好、事業順利的感覺,顯得更積極和溫暖。

  8. I hope you are doing well 是一句常見的問候語,用來表達對他人的關心和禮貌。這句話的意思是:「我希望你一切都好。

  9. 2023年1月22日 · In Chinese culture, expressing concern for someone’s well-being is valued and considered a polite gesture. Whether you want to convey your well wishes in a formal or informal manner, this guide will provide you with all the necessary phrases, tips, and examples to effectively say “I hope you are doing well” in Chinese.

  10. translate.google.com.twGoogle 翻譯

    Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.