雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Benson Boone - Slow It Down(放慢點):歌詞+中文翻譯 Benson Boone於2024年的歌曲, 描述著他遇見了一位綠髮的美女, 女孩到好萊塢尋求工作與發展, 但一切來的太快導致她壓力過大喘不過氣來, Benson希望能讓她舒緩, 寫這首歌希望她能放慢步調找到原來的自己。

  2. 2011年11月27日 · Bruno Mars - It Will Rain [中文] close. Bruno, 你總是深情, 雖然老套,但是你的歌讓人有戀愛的感覺. 我愛你,很愛你~~~~~ If you ever leave me baby, 寶貝,如果你要離開 Leave some morphine at my door 記得給我一些嗎啡 ‘Cause it would take a whole lot of medication 只有大量的麻醉 To realize what we used to have, 才能讓我明白 We don’t have it anymore.

  3. 2011年9月30日 · Blogger. Sep 30 Fri 2011 19:03. 火星人 Bruno Mars-It Will Rain中英歌詞】幕光之城4:破曉原聲帶. Youtube-Bruno Mars It will rain mv. If you ever leave me baby/如果你將離開我 Leave some morphine at my door/留下嗎啡放門邊 'Cause it would take a whole lot of medication/因為我得靠許多藥物止痛 To realize what we used to have,/才能清醒明白過去擁有的 We don't have it anymore/早已成幻影.

  4. 歌詞. 專輯列表. 歌手介紹. Bruno Mars. It will rain. 作詞:Bruno Mars. 作曲:The Smeezingtons. If you ever leave me baby, Leave some morphine at my door. 'Cause it would take a whole lot of medication. To realize what we used to have, We don't have it anymore. 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網. There's no religion that could save me.

  5. It Will Rain. Bruno Mars (火星人布魯諾) 試聽 聽全曲. 作詞: 作曲: If you ever leave me baby, Leave some morphine at my door. ‘Cause it would take a whole lot of medication. To realize what we used to have, We don’t have it anymore. There’s no religion that could save me. No matter how long my knees are on the floor. So keep in mind all the sacrifices I’m makin’.

  6. It Will Rain-歌詞-Bruno Mars (火星人布魯諾)-KKBOX. 歌曲. It Will Rain. Bruno Mars (火星人布魯諾) 試聽聽全曲. 作詞:The Smeezingtons 作曲:The Smeezingtons. If you ever leave me baby leave some morphine at my door Cuz it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, We don’t have it anymore.

  7. 展开全部. 00:00.00]Bruno Mars - It Will Rain / 火星哥布鲁诺. [00:01.00] [00:02.00] [00:03.00] [00:03.70]If you ever leave me, baby / 你若真的离开我,宝贝. [00:10.31]Leave some morphine at my door / 留些吗啡在我门口. [00:16.22]'Cause it would take a whole lot of medication / 因为我得消耗超剂量的药品. [00:22.50]To realize what we used to have, we don't have it anymore / 来触摸我们的曾经,不再为你我拥有.

  1. 其他人也搜尋了