搜尋結果
2022年10月10日 · The works mainly include construction of an elevated public transport interchange of approximate area 5 700 square metres above the existing Lok Ma Chau Spur Line Public Transport Interchange; construction of an approximately 90 metres long double-deck
落馬洲河套地區 (英語: Lok Ma Chau Loop)是一幅原屬 廣東省 寶安縣 (1979年後為 深圳市)的地块,面积约87.03公頃。 1997年頒布的《中华人民共和国香港特别行政区行政区域图》(中华人民共和国国务院令第221号)規定, 深圳河 治理后,以新河中心线作为 香港特别行政区 行政区域界线。 深圳河裁弯拉直后的“过境”土地(包括河套地區地块),纳入香港特别行政区行政区域範圍。 2000年左右工程完成後,新土地擁有權屬深圳,但土地管理權屬香港,受香港法律監管。 [1]
落馬洲河套地區(英語: Lok Ma Chau Loop )是一幅原屬廣東省 寶安縣(1979年後為深圳市)的地塊,面積約87.03公頃。 1997年頒佈的《 中華人民共和國香港特別行政區行政區域圖 》(中華人民共和國國務院令第221號)規定, 深圳河 治理後,以新河中心線作為 ...
The Lok Ma Chau Loop is a small piece of riverside land transferred to Hong Kong by mainland China on 3 January 2017. It is the proposed development site for the Hong Kong-Shenzhen Innovation and Technology Park.
Boasting its unprecedented strategic location in Lok Ma Chau Loop, Hong Kong-Shenzhen Innovation and Technology Park (HSITP) is the one-of-a-kind I&T park conjointly tied to Shenzhen.
2021年12月13日 · a. site clearance and formation for about 70 hectares of land within the Lok Ma Chau loop (the Loop) ; b. engineering infrastructure works supporting Phase 1 development of the Hong Kong-Shenzhen Innovation and Technology Park, including Western Connection Road and Direct Road Link for connection with the Loop, local roads, sewerage ...
2020年11月12日 · construction of temporary noise barriers and miscellaneous road works along Lok Ma Chau Road; ground treatment works to the first batch of land parcels within the Loop for development of buildings and associated facilities for Phase 1 of the Hong Kong-Shenzhen Innovation and Technology Park, and for development of the western ...
The Hong Kong and Shenzhen governments have announced a planned innovation and technology park in the Lok Ma Chau loop The 88 hectare ‘loop’ of land was formed when the…
Project Profile. PP-455/2011 - Development of Lok Ma Chau Loop. PP-376/2008 - Development of Lok Ma Chau Loop. Study Brief Issued or DEP's decision on permission to apply directly for permit. ESB-238/2011 - Development of Lok Ma Chau Loop. ESB-201/2008 - Development of Lok Ma Chau Loop. EIA Report. AEIAR-176/2013 - Development of Lok Ma Chau Loop.
2017年1月3日 · The HKSAR Government and the Shenzhen Municipal People's Government signed a Memorandum of Understanding, agreeing to jointly develop the Lok Ma Chau Loop into a Hong Kong/Shenzhen Innovation and Technology Park under the principles of "one country, two systems" and "co-development and mutual benefit".