雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 2024年10月26日 · 從翻譯學的角度來看,中文的”國籍”應該翻譯為”Nationality”,而”國家”則應該翻譯為”Country”。因此,當我們要表述中文國家或國籍時,國家(Country)的英文對應應該是”China”,國籍(Nationality)的英文對應應該是”Chinese”。 Nationality 點填?

  3. A “Chinese citizen” is a person of Chinese nationality under the CNL. Hong Kong residents who are of Chinese descent and were born in the Chinese territories (including Hong Kong), or persons who satisfy the criteria laid down in the CNL as having Chinese

  4. Where a Hong Kong resident is of Chinese descent and was born in the Chinese territories (including Hong Kong), or where a person satisfies the criteria laid down in the Nationality Law of the People’s Republic of China for having Chinese nationality, he is a

  5. Learn the information about the legal framework of Chinese nationality in Hong Kong, the types of changes you can make in relation to Chinese nationality, where to submit applications or obtain further information, and the fees you will be charged here.

  6. Unless you have renounced your Chinese nationality, you are a Chinese national in the HKSAR. If you choose to be treated as a foreign national in the HKSAR, you may with valid documents in support, make a declaration of change of nationality to the HKSAR Immigration Department.

  7. Under articles 4 and 5 of the Nationality Law of the People's Republic of China, persons of Chinese descent, regardless of whether they were born in China (including Hong Kong) are usually considered to be Chinese citizens.

  8. 《中華人民共和國國籍法》適用於香港特別行政區。 但是,全國人民代表大會常務委員會(人大常委)對國籍法在香港之實施曾作出補充性「 解釋 」。 按照其解釋,國籍法的若干條文可能不適用於香港,或可能以不同方式(或釋義)引用於香港。 有關人大常委就國籍法在香港實施而作出的一些主要解釋,請往 香港特區政府入境事務處的網站 以取得更多資料。 1. 「國籍」 (nationality) 與「公民身分」 (citizenship) 的法律含義有甚麼分別? 2. 中國大陸的所有少數民族是否都擁有中國國籍? 3. 在香港的中國公民 / 中國籍人士有甚麼法定權利? 4. 香港居民能否持有雙重國籍? 5. 中國國籍可否喪失或被放棄? 6. 外籍人士可否在香港申請成為中國公民? 7.