雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Norwegian Wood (ノルウェイの森, Noruwei no Mori) is a 1987 novel by Japanese author Haruki Murakami. [1] The novel is a nostalgic story of loss. [2] It is told from the first-person perspective of Toru Watanabe, who looks back on his days as a college student living in Tokyo. [3]

    • Haruki Murakami
    • 1987
  2. 《挪威的木材(这只鸟已飞走)》(英語: Norwegian Wood (This Bird Has Flown),通常简称为“Norwegian Wood”) [注释 1] 是一首披头士乐队的歌曲,主要由约翰·列侬所作,过门部分与保罗·麦卡特尼合写,收录于1965年的专辑《Rubber Soul》中。

  3. 《挪威的木材(這隻鳥已飛走)》(英語: Norwegian Wood (This Bird Has Flown),通常簡稱為「Norwegian Wood」) [ 注釋 1 ] 是一首 披頭士樂隊 的歌曲,主要由 約翰·列儂 所作,過門部分與 保羅·麥卡特尼 合寫,收錄於1965年的專輯《Rubber Soul》中。 [ 4 ][ 5 ] 這是第一首使用 錫塔琴 的搖滾樂隊歌曲,由樂隊主音吉他手 喬治·哈里森 彈奏。 [ 6 ] 日本作家 村上春樹 在1987年出版的暢銷小說《挪威的森林》的書名來源於這首歌,在書中也多次提及。 [ 7 ] 名稱誤譯. 編輯. 歌名中的 wood 在英語中有「木材」及「森林」之義。

  4. " Norwegian Wood (This Bird Has Flown) ", otherwise known as simply " Norwegian Wood ", is a song by the English rock band the Beatles from their 1965 album Rubber Soul. It was written mainly by John Lennon, with lyrical contributions from Paul McCartney, and credited to the Lennon–McCartney songwriting partnership.

  5. 1987年9月4日 · Norwegian Wood. Haruki Murakami, Jay Rubin (Translator) 4.01. 635,637 ratings48,948 reviews. Toru, a quiet and preternaturally serious young college student in Tokyo, is devoted to Naoko, a beautiful and introspective young woman, but their mutual passion is marked by the tragic death of their best friend years before.

    • (564.5K)
    • Paperback
  6. 《Norwegian Wood (This Bird Has Flown)》(通常简称为《Norwegian Wood》)是英国摇滚乐队The Beatles的一首歌曲,首次发行于乐队1965年专辑《Rubber Soul》。 John Lennon完成歌曲的绝大部分,Paul McCartney对歌词亦有贡献(歌曲作者署名为Lennon-McCartney)。

  7. 挪威的森林》(日语: ノルウェイの森/ノルウェイのもり Noruwei no mori,英語: Norwegian Wood)是 日本 作家 村上春樹 於1987年所著的一部 现实主义 小说 [1][2],为村上春树第五部 长篇 著作。 小说在1987年9月4日由讲谈社以单行本发行,1991年4月15日被改为讲谈社文库版,2004年9月9日发行了文库修订版 [3]。 小说讲述了一段关于失落的 怀旧 故事 [4],故事通过主人公渡边彻的第一人称视角,回顾了他在 东京 求学时的生活经历。 [5] 渡边与两位性格截然不同的女性——美丽但情感上有困扰的直子,以及外向活泼的绿——之间的发展关系构成了小说的主要情节。

  8. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了