雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Subject to subsection (5), the Commissioner of Police may object to a public procession being held if he reasonably considers that the objection is necessary in the interests of national security or public safety, public order or the protection of the rights and freedoms of others. (Amended 10 of 2008 s.

  2. 該集會是經該學校、學院或教育機構的管理層同意,並依照該項同意所附帶的條款而舉行的。. a meeting of not more than 50 persons; (Amended 77 of 1995 s. 6) a meeting in private premises (whether or not the public or any section of the public are permitted to attend) where the attendance at the meeting does not ...

  3. Public Order Ordinance. (Cap. 245) Contents. Part I Preliminary. Short title. Interpretation. Part II Control of Organizations. Power to prohibit flags, etc. (Repealed) Prohibition of quasi-military organizations. Part III Control of Meetings, Processions and Gatherings. General powers of the Commissioner of Police. Regulation of public meetings.

  4. 公安條例所規管的公眾遊行(public procession)和公眾聚集(public gathering)都建基於「公眾地方」(public place)的概念,指在公眾地方所進行的集會和遊行。 公安條例第2條定義「公眾地方」為:

  5. The Public Order Ordinance (Cap. 245; Chinese: 公安條例; ’POO’) is a piece of primary legislation in Hong Kong. It codifies a number of old common law public order offences. It imposes notification requirements for public processions and meetings which

  6. The Public Order Ordinance (“POO”) imposes advance-notification requirements for public processions and public meetings. Notice of an intention to hold a public procession (other than for the purposes of a funeral) or a public meeting must be given to the Commissioner of Police 7 days in advance as required by s.13A(1)(b) and s.8(1) of POO.

  7. 2024年8月17日 · PUBLIC ORDER To consolidate and amend the law relating to the maintenance of public order, the control of organizations, meetings, places, vessels and aircraft, unlawful assemblies and riots and matters incidental thereto or connected therewith. [17 November

  1. 其他人也搜尋了