雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Five airlines created Star Alliance as the first global aviation alliance back in 1997. Star Alliance has 26 member airlines, each with its own distinctive culture and style of service. The information on the site covers all member airlines and the complete network, all schedules, lounges and - as of recently -also all CoVid-19-related measures ...

  2. Star Alliance Biometrics Enabling a touchless and hygienic travel experience at the airport. 早在1997年,五家航空公司创建了星空联盟,作为第一个全球航空联盟。. 星空联盟有26家成员航空公司,每家都有自己独特的文化和服务风格。. 网站上的信息涵盖了所有的成员航空公司和完整 ...

  3. www.staralliance.com › zh-TW › membersMembers - Star Alliance

    星空聯盟成員航空公司. 我們的成員航空公司包括許多世界頂級航空公司以及更小、更區域性的航空公司。 它們共同提供與世界上幾乎任何目的地的便捷連接。 每家航空公司都保持自己的個人風格和文化身份,為聯盟帶來豐富的多樣性和多元文化。 同時,每家航空公司都致力於最高標準的安全和客戶服務。 單擊徽標以了解有關每個徽標的更多信息: Member Airlines Connecting Partners. 連結我們的 優連夥伴 ,我們的聯盟網路目前已擴展至超過 1,200 個機場,由 26 家聯盟會員航空公司提供服務。

  4. 星空聯盟 (英語: STAR ALLIANCE )是成立於1997年5月14日的國際 航空聯盟 ,初期是由5間分屬不同國家的大型 航空公司 結盟,藉由共用軟硬體資源與航線網等方式,強化聯盟各成員競爭力。. 至今星空聯盟成員數目已發展到26個,除了是迄今為止歷史最悠久、規模 ...

  5. 星空聯盟 (英語: STAR ALLIANCE )是成立於1997年5月14日的國際 航空聯盟 ,初期是由5間分屬不同國家的大型 航空公司 結盟,藉由共用軟硬體資源與航線網等方式,強化聯盟各成員競爭力。. 至今星空聯盟成員數目已發展到26個,除了是迄今為止歷史最悠久、規模 ...

  6. 取得星空聯盟金卡或星空聯盟銀卡,可讓您享有許多好處,如優先辦理報到及登機、更高的行李額度、優先處理行李,以及使用超過1,000個機場貴賓室。

  7. Star Alliance. 26 Member Airlines. 什么是星空联盟. 实力与创新相结合. 1997年,来自美洲、欧洲和亚洲的五家航空公司成立了星空联盟,成为第一个全球航空联盟。 我们仍在开拓进取--致力于国际旅行创新,为客户提供无缝的旅行。 今天,星空联盟由26成员航空公司组成,每家都有自己独特的文化和服务风格。 联盟成员在50多个全球枢纽汇聚一堂,在世界领先的全球网络中提供流畅的连接。 一家位于德国法兰克福和新加坡的管理公司负责协调星空联盟的项目和活动,其中包括机场合署办公、数字基础设施、飞行常客整合、联合商务休息室项目,以及其他改善旅行体验的服务。 简单地说,我们的战略是成为最先进的数字化全球航空联盟,提供无缝的旅行体验,并提供别人谈论的忠诚度主张。

  1. 其他人也搜尋了