雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Nanatsu no Tsumi to Batsu - Seven Crimes and Punishments, , mothy; AKU NO P ; the heavenly yard, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,video game music,game music,music game

  2. - Anime. My Soul, Your Beats! Print view with Kanji. Description: Opening Song. Lyrics/Composition: Maeda Jun. Arrangement: ANANT GARDE EYES. Vocal: Lia. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by guuchan. Translated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com.

  3. I gave up halfway and couldn't do anything. From when did I forget about believing in a glittering tomorrow to protect myself, I hurt many important things. Spring is far, towards the sky overhead I want to know what's there. "When I become an adult, I must go", I promised. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. Track # 2. Description: Insert song in episodes 33, 34, 35, 36, 38, 150. Vocals by Risuko, Moe, and Yuna from STAR☆ANIS. Lyrics by Natsumi Tadano. Composed and arranged by Takao Nagatani. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Try Star Take Higher. Triangle Star Higher. Tri-Star Take Higher.

  5. English Translation. Lyrics from Animelyrics.com. kangaetatte wakaranai shi. aozora no shita, kimi o matta. kaze ga fuita shougo, hirusagari o nukedasu souzou. nee, kore kara dou naru n'darou ne. susumekata osowaranai n'da yo. kimi no me o mita nani mo iezu boku wa aruita. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. kizudarake no garasu no kokoro ga wasurekaketa netsu wo tomosu. saigo no Stardust maiagare Dust to Dust, Ash to Ash kanata e. Lyrics from Animelyrics.com. Even if getting wounded is my fate, my heart will still release colour. Farewell, Judas, turn to dust! Dust to dust towards your weakness one day.

  7. Period. Print view with Kanji. Description: 4th opening. Performed by: CHEMISTRY. Lyrics: Kawabata Kaname. Music composition: Jonas Myrin, Peter Kvint. Music arrangement: Itagaki Yuusuke. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by burningsteel.