雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 抗衰老產品在那些想要減少老化跡象的人中很受歡迎。 Some people prefer to use natural skincare products that are free from harsh chemicals. 有些人更喜歡使用沒有刺激性化學成分的天然保養品。

  2. 抗衰老霜旨在減少皮膚上細紋和皺紋的出現。 Face masks are popular skincare products that provide intensive treatment for specific skin concerns. 面膜是受歡迎的護膚產品,可以針對特定皮膚問題提供密集療法。

  3. aging population 名詞. Google 發音. 解釋及人口老化的其它英文說法. population aging, population ageing. 人口老化英文例句. The government is implementing policies to address the challenges of an aging population. 政府正在訂定政策應對人口老化帶來的挑戰。 The aging population presents new opportunities and demands for healthcare services. 人口老化為醫療服務提供了新的機遇和需求。

  4. 韭菜的英文不叫 Chives,它們只是近親,來看韭菜英文的正確說法. 會想寫這一篇主要是因為剛剛在 搜尋引擎 上 發現 韭菜英文的 搜尋結果 竟然 翻譯 成 Chives,但 Chives 其實並不是 韭菜 ,只是 外觀 長得 非常像 , 所以 造成 許多人 的 誤解 ,也造成搜尋引擎的 ...

  5. 認知功能指的是記憶、推理和解決問題等心理過程。. Aging can affect cognitive functions, leading to changes in memory and cognitive abilities. 衰老可能會影響認知功能,導致記憶和認知能力的變化。. Cognitive functions are essential for learning and acquiring new knowledge. 認知功能對於學習和 ...

  6. 2023年9月9日 · Continuous 指的是一個 連續 、 不間斷 的 狀態 , 通常 強調 沒有 中斷 或 斷絕 ,看個例句: The rain fell continuously for three days. 雨持續下了三天。 在這個例句中, 雨 持續 下,沒有中斷,所以使用 Continuous 是恰當的。 Continual 也表示一個不間斷的狀態,但它可以 容忍 短暫 的 中斷 或 間歇 ,看個例句: He made continual progress in his studies, even though he faced occasional setbacks. 儘管偶爾遇到挫折,他在學業上仍然持續的進步。 在這個例句中,他在 學業 上 持續 的 進步 , 即使 偶爾 遇到 了 挫折 。

  7. 英文的「take advantage of」可以用來表示佔便宜或利用機會. 英文裡的「take advantage of + 物」用法有兩種意思,第一種是佔別人便宜,受詞通常是人,第二種意思則是利用某種 機會 、優勢、好處或便利,兩種意思的使用時機及意義都不一樣,有時候要看上下文的 ...

  1. 抗衰老 相關

    廣告
  2. 有效排走多餘水份及有害毒素、促進細胞活化、增強身體免疫力. 提供岩盤浴養生療程,

  1. 其他人也搜尋了