雅虎香港 搜尋

  1. Mortgage 相關

    廣告
  2. 優惠推廣:買一手樓 $4900、轉按$4500、贖樓$1800。開業28年,辦理各類物業手續。 本行律師團隊龐大,員工超過百人,天天接收查詢,致力提供高效率及專業法律服務給普羅大眾。

搜尋結果

  1. 2023年1月4日 · Registration of transactions. If any right in or under a patent or an application for a patent is acquired by virtue of any of the following transactions, instruments and events, please file Form P19 with the prescribed fee to update the Patents Registry's records. an assignment; a mortgage or the granting of security;

  2. IMPORTANT NOTES for filing Form P19. Documentary evidence is NOT required to be filed in the following cases: Assignment – if the Form P19 is signed by or on behalf of the assignor. Mortgage, licence/sub-licence or security – if the Form P19 is signed by or on behalf of the mortgagor, the grantor of the licence or security. Download Form P19.

  3. 何謂抵押權益? 註冊商標或商標的註冊申請屬財產,可作為有關商標的擁有人或他人. 的貸款的抵押,或商標擁有人或他人履行其他財務上的義務的保證. ( 見條例第. 27(1) 及. 31 條) 。 貸款人的抵押或“ 押記” 稱為“ 抵押權益”。 註冊有關商標或其中或其下的抵押權益的詳情,是通知查閱註冊紀錄. 冊的人士貸款人對有關商標或其中或其下的任何權利作出聲稱的一種. 方式。 有關通知為貸款人提供額外的保障。 《商標條例》( 第559 章)的應用. 以註冊商標或商標註冊申請,或該註冊商標中或其下的任何權利或該. 項申請中或其下的任何權利作為抵押而授予抵押權益,屬可註冊交. 易。 除非已提交該項抵押權益的詳情以供註冊,否則對在並不知悉該.

  4. E-filing. You are strongly encouraged to file the forms online via our E-filing Services (for One-Time filer and Registered User). Please read the Terms of Use. You may file the forms Note online as “ One-Time filer ” and pay the fees via credit card (Visa, Mastercard, JCB).

  5. 的重要須知. 以下情況 無須 提交文件證據: 轉讓/允許/抵押權益的批予 – 如表格第T10號由轉讓人/作出允許的遺產代理人/抵押權益授予人簽署或由他人代其簽署。 修訂抵押權益的註冊詳情 – 如表格第T10號由抵押權益授予人及承授人共同簽署或由他人代其雙方簽署。 刪除抵押權益的註冊詳情 – 如表格第T10號由抵押權益承授人簽署或由他人代其簽署。 下載表格第T10號.

  6. You will probably need professional advice. Patent agents and law firms specialising in intellectual property can advise you. The Patent Application Grant scheme administered by the Innovation and Technology Commission assists local companies and individuals by providing funding support for patent application costs. ...

  7. IMPORTANT NOTES. for filing Form T2. Please complete this English Form T2 in English. The language of proceedings of the application will be in English. The language of the particulars of the application to be published in the Hong Kong Intellectual Property Journal, if any, and to be shown in the certificate of registration, if the trademark ...

  1. 其他人也搜尋了