雅虎香港 搜尋

  1. 日本 東京奧運賽程 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂可慳更多,Agoda®一直保證最低價! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 香港

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

搜尋結果

  1. Daisukidayo I love you. Print view. Album / Collection: Love Jam Track # 4 Description: 6th single Programming & Guitars: Ikoman Acoustic Piano: Otsuka Ai. Lyrics from Animelyrics.com. Nandaka anata no KOTO omoi desu no mottai nai yo Atashi dake no mono ni shite okitai kara Nandaka anata no KOTO omoi desu no YA da yo Datte hitori de ni yakete ...

  2. Fills a river of tears through the night. Memory you never let me cry. And you, you never said good-bye. Sometimes our tears blinded the love. We lost our dreams along the way. But I never thought you'd trade your soul to the fates. Never thought you'd leave me alone. Lyrics from Animelyrics.com.

  3. Kuuki nante yomazuni warattoke. Egao (egao!) egao (egao!) Warau kado ni wa fuku kitaru! Lyrics from Animelyrics.com. Gu ha ha (gu hah ha) Ni ho ho (ni ho ho) Let the atmosphere alone and smile. Smile (smile!), smile (smile!) Smile in front of your gate and fortune will come to you!

  4. Print view. Album / Collection: "Jam" CD. Track # 2. Description: [ Rave] Opening Song. Vocals: Yonekura Chihiro. *"Yuuen no ai" (far away; remote) is a play on words. If only heard, it sounds like "you and I," so another. translation to this line could be "If, someday, you. and I are found,". Transliterated by bump < bumpmeganet@hotmail.com >

  5. Anime Lyrics dot Com - Pinokio - Pinocchio - Tokyo Jihen; Tokyo Incidents - Jpop. Pinokio - Pinocchio. Pinocchio. Print view with Kanji. Album / Collection: Shinya Waku. Track # 5. Description: c/w OSCA. Music and Lyrics by Izawa Ichiyo. Arranged and Performed by Tokyo Jihen. View Kanji. New Feature!

  6. Lyrics from Animelyrics.com. I wonder when it'd end; every time the wind blows, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast. I wonder when it'd end; every time a wall stands, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast.

  7. mabataki shiteru setsuna ni kieru yo. Kokoro no hyouteki sorasazu hashire. subete no asu wo tsuranuite. Lyrics from Animelyrics.com. Big and bigger, biggest dreamer! We've gotta believe, disappear into the twinkling instand. I'll run, not turning away from my heart's target, through all the tomorrows.