搜尋結果
簡介. Polomon的詞作,完成於2013年5月22日,並於2014年4月14日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《またね、ようこそ、ひだまり荘》 作曲:三輪智也 編曲: (日文)詞:ZAQ 原唱:阿澄佳奈、水橋かおり. 歌詞. 聆聽過我心跳 您可有在期待奧妙. 密友相處建立了 暖風裏璀璨每朝. 煩惱偶爾觸碰 瞬間某魔法便發動. 玩笑聲搭配鬧哄 踢走冷色將冬天告終. 七夕與您約好 塡滿內心的畫布 現借飄逸五色來傾訴. 合奏出心聲和弦 以率性鼓舞我身邊. 舊日合照每串的留言 那眞摯在創造目前. 綻放青春的庭園 化身插畫寄於筆尖. 仲夏氣氛中流傳 有一片快樂自然. 層次創意分佈 這風格或純屬過渡. 落泊中再次預告 要飛躍挑戰更高.
歌詞. 以背影相對背影. 你正走出愛的小~徑. 悄切得不響半句聲似浮萍. 我也緊鎖焦灼那心聲. 如孩童呼哭想得傾聽. 求別遠去 求別遠去 My Dear…. 以臂膀相背臂膀 〔膀讀榜〕. 我正走出你的方向.
(日文)詞:杉山加奈 原唱:魔法堂 (千葉千惠巳、秋谷智子、松岡由貴、宍戶留美、宮原永海) 歌詞. 微雨裏 身邊有你. 陪我去細心傾聽. 是雨點敲響了快樂鈴. mmm… 和我再次分享細緻. 嘗遍了每點高興. 爲我編織眞摯與熱情. 來讓我再 添衝勁. 來坐上掃把出~發去. 雲際裏橫越山嶺. 微雨悄悄歸家了. 雲上有 天虹在襯映. ★遇困惑 不要納悶. 如困倦 不應寂靜. 讓世上 溫暖情景. 和你在這刻見證. 願快樂 分佈大地. 微笑是 不須下令. 撩動我心靈 親切鈴聲. 能共你 夢內細聽★. 來看四處鮮花笑了. 還有雀鳥的呼應. 像我心聲找到了共鳴. 幸有你 肯傾聽. 同向那遠空飛舞去. 遙看這無盡山嶺. 無數個赤子般笑臉.
作曲:佐香智久 編曲:佐香智久、Saku (日文)詞:佐香智久 原唱:松本梨香
歌詞. 過往 青空光輝映出的那片彩藍. 在遠空 彷彿誰人的憂鬱. 爲何要 收起 心中喜歡歡喜語句不前. 還期待 明天都可相牽. 去將暗黑藤蔓切除 用這刀來. 成就這一生那所愛 重踏往日時日. 重遇你 緣份或許不返. 將心意高歌 從刀鋒 來針鋒 心跳起舞.
若有朋友覺得「三四三四」比較順口,可以唱「閃爍吸引」;若有朋友要唱「三〇三四」這種音高,也可以把這四字改作「光明吸引」。 同一段落中,「一起光照夜晚我倆似雙子座般襯」這句也是如此。
自問韻腳寫得比《信心爆棚》好,一段中只用一個韻組。. 副歌雖然跟《信心爆棚》用同一個韻,但並沒有重腳,意思、內容也不同。. 我並沒有借《信心爆棚》原詞來改換,是自己寫自己歌詞的。. 近來坊間有些人塡ACGV歌詞,會跟一些已廣傳版本撞韻腳、撞字詞 ...