雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 因此,沿用「同人」之定義,凡是自主創,不以商業爲目的之歌詞作品,都是同人歌詞。 尤其是屬ACG或相關文化範疇內的,都是本wiki收錄對象。 有時,一些同人作品,在未來會碰上商業化的機會,變成既有同人作品版本,亦有商業作品版本。

  2. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年5月31日。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 原曲《右肩の蝶》有「リン版」、「レン版」、「3.0.1版」等不同版本,彼此音高各異。塡詞人選擇以「レン版 ...

  3. 內木一郎的詞作,完成於2019年4月5日,並於2019年4月13日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 本詞依照洛天依版本的《循環》來捉音。雖然《循環》是《Long Kiss Good Bye》的塡詞二創作品,但主音的旋律有更動,因此本歌詞並不能直接套在《Long Kiss Good ...

  4. 就似新氣象 光芒 來讓話語釋放. 彷彿打仗 敢敎敵方吹脹 才是勝得爽朗. 由我眼睛 遊~國境 一剎那出trip 勁!. 未過版 別閉關 學我潛水衝入心內去破冰. 無數困阻 無~法躲 不要去banghead 定!. 就重擊 大腳kick 令到強敵渣都冇剩. 隻影 臨困境 一剎那laughing 勁!. 越 ...

  5. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  6. 讓我在 讓我在 場中間釋放自我. 不須怕空蕩 只需要心臟 燒得燙. 周遭欠音樂 就唱. 心燒得多猛火 即演得多赤裸. 無需惜花者只須唱歌. 如若我伴着你迷城裏把臂 可拋開 那高臺大會不惜顚簸 〔簸讀bo2〕. 總覓到 危牆陋巷給彼此去闖蕩 〔巷讀項〕. 如若我累 ...

  7. 合:沒法子只有默默渴渴渴. 男:看着你 期許這步履. 猶似多希盼 我跟你把臂. 我渴望我 能牽引着你 雙手卻. 插進袋裏 怕觸碰到你 〔到白讀倒〕. 女:看着你 含羞帶稚氣. 微細的相距敎氣氛太詭祕. 我渴望你 能牽引着我這膀臂 〔膀讀磅〕. 卻壓下這 心裏待冀.

  1. 其他人也搜尋了