雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Music composed by Masaaki Iizuka. Arranged by Masaaki Iizuka. Performed by GRANRODEO. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. kousa suru mirai kakaeta negai. dare no te ni mo watasenai. just tough and alive kokoro o tsuraneru. Lyrics from Animelyrics.com. Someday, brave your truth, and brave yourself. So that you can become stronger, with compounded strength and prayers. Right now, brave your truth, and brave yourself.

  3. Click to play video. Description: Ending Song for Movie Version (Second Impact) Vocals: ARIANNE. Music: Hideaki Anno. English Translation: Mike WYZGOWSKI. Composer/Arranger: Shiro SAGISU. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 甘 き 死 よ、 来 たれ 「Komm,susser Tod」 原 詞. (作 詞; 庵 野 秀 明) 不 安 なの。

  4. Lyrics from Animelyrics.com. yuurei ni natta boku wa, asu tooku no kimi o mi ni yuku n'da. sono ato wa dou darou. kitto kimi ni wa mienai. Lyrics from Animelyrics.com. I've become a ghost, and tomorrow I'll go to see you, far away where you are. And then I wonder what I'll do. You definitely won't be able to see me.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. Lacrimosa. Fallen and born here. I want to love this blood-soaked world without fear. Instead of being forgiven, forgive and have faith. And remain on the face of this earth. To count the tearful days that pass. Transliterated by miriya18. Translated by onikunai.

  6. Ride on Shooting Star. kokoro no koe de sandanjuu no you ni. utai tsutzuketa. Lyrics from Animelyrics.com. Ride on shooting star. With the voice of my heart, like a shotgun. I kept on singing. Transliterated by cae <mcbmcb@ciudad.com.ar>. Translated by Atashi ♡.

  7. I can't say it, can't hear it, can't see it--it's just an illusion. I become a lost child carried along to the other side of time; my wish won't come true. Only my voice, only my fingers, only my temperature when I get close to you. My feelings, unknown to you, are torn apart, staining the night wind.