雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 房裏獨個 望着暗香輕掠過. 原來伏在我書包似想把此際劃破. 人剎那發覺 那次景致不斷播. 隨而又令我思海那份憶緬解鎖~ 浮形在角膜 景色 變薄 變薄. 清晰的只你一個. 純比天仙的你紅着臉 現笑窩. 人漸大個傷痛歷過再接痛楚沖刷你與我. 離別就似束縛着我要我兩手失去這麼多~

  2. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2021年4月20日,並於2021年8月13日在 歌手的YouTube頻道 上公開發佈。. 詞人發佈同一系列的《QUEEN》時,表示歌詞內容與《KING》互相呼應。.

  3. 本wiki 收錄同人ACG/Vocaloid中文(粵語)歌詞作品。. 換言之,若作品是歌詞,並同時符合「以中文(粵語)書寫」、「屬ACG/Vocaloid範疇內」、「屬同人創作」這三項條件,原則上就可收錄於本wiki中。. 鑑於本wiki的定位,乃作爲歌詞的「圖書館」,而非「出版商 ...

  4. 簡介. 小崎眞治的詞作,完成於2001年8月30日,並於以前在「塡詞谷」新聞組上公開發佈。 創作人. 塡詞: 小崎眞治. 原曲:《花咲く乙女》 作曲:田中公平 編曲:根岸貴幸. (日文)詞:廣井王子 原唱:帝國華擊團. 歌詞. 願夕陽在我內心 心聲可相靠緊. 星光似的夢 青空裏的夢 亦變眞. 莫問年份 月色都吸引. 誰願那刻 甘心的自困. 沒佈景故事仍能以 我心聲哼出奏樂聲. 今天伴我 是這夜幕明燈. 花開美景 讓天色清新. 從未放開 心坎的烙印. 令笑聲繼續流傳去 這七色光輝已在等. 夢境終可再會 美麗記憶在懷內滲. 留住這 情在心 誰亦不需去追問. 如幸福 可共尋 能爲當天抹淚痕. 雲或雨 晴或陰 來用歌聲去拉近. 遙望天虹將心印 戲劇裏 活現我的 悠揚樂韻. 花開美景 像比珍珠眞.

  5. 簡介. Polomon的詞作,完成於2017年8月22日,並於翌日在 「摩耶音樂譯」論壇 上公開發佈。 這首歌的創作動機是源自本人對原曲和其動畫的喜愛。 相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。 然而,男女主角始終渴求和平,並未因生命受威脅而做出背棄對方之事,最終雙雙自刎,捨生而存愛,亦感動了兩族人放下屠刀,甚有羅密歐與茱麗葉的味道,故改編原作片頭曲詠之。 期間幸得內木一郎提出寶貴意見,爲拙詞去其蕪雜,最終發表MV於2018年2月21日。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《甲賀忍法帖》 作曲:瞬火 編曲:瞬火. (日文)詞:瞬火 原唱:陰陽座. 歌詞. 任豔陽永~在雲後. 亦但憑一~曲清韻你所奏.

  6. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年12月24日。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ほしをつくるひと》 作曲:MazoP 編曲:MazoP. (日文)詞:MazoP 原唱:鏡音連. 歌詞. 沿途上 分不清四方. 時日裏 空虛 跟我闖蕩. 傳來是 千秋的噪響. 縈繫了 彼岸 千百邦. 唯求用 雙手於太初. 玄混裏 築造這暖光. 完成後 隱匿幽冥中 〔冥讀皿〕. 名字要 湮沒 便隨浪. 從宇宙留下明星導航. 爲你甘心去 迎臨着碰撞. 無懼髮膚 血肉長空葬. 浮塵掠過 (任)淘濺腑臟. 成就晚星 燦爛持久放. 無 祈願受仰望.

  7. 原曲. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2007年6月2日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《青春として》 作曲:manzo 編曲:manzo. (日文)詞:manzo 原唱:manzo. 歌詞. 勤力用功 緊張過每一格. 盲目地衝 朝七以及晚十. 有歡容扮相 有work mate共拍. 最終仍舊似追魂獵殺. 期望日子 減速替我減壓. 期望幸福 會有日被我握. 世間殘酷似 以3除200. 各種煩事輪住上身多驚嚇. 一秒鐘 八億噸痛楚將歲月刮空. 人漸會懂 漸會懂. 尋覓罅隙來捉緊心夢 醫好心內痛. 縱使世間指我瘋. ★將這種渺小 的愛意植種. 與各發夢家 享受着甜夢. 一起將這罕有的 青春 緊抱擁. 無懼社會不會認同. 屈身都市中 機器化受控.

  1. 其他人也搜尋了