雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他比賽

    西班牙足球甲級聯賽終場
    9月 22日@華歷簡奴
    D
    1 - 1
    西班牙足球甲級聯賽終場
    9月 26日@切爾達
    W
    1 - 0
    歐洲聯賽冠軍盃3:00 下午 EDT
    10月 2日@賓菲加
  2. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2020年1月14日,並於2021年1月18日在 「摩耶音樂駅」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《あくあ色ぱれっと》 作曲:Junky 編曲:Junky. (日文)詞:Junky 原唱:湊あくあ. 歌詞. 縱我未免粗心也太大意. 縱我笨腳笨手得太失智. 縱我誤說許多故障話語. 仍有些事可展我用處. 你要是痛得雙眼滲着雨. 我會讓你內心歡笑不已. 盼你願意早些對正位置. 陪同我可 盡展出笑意. (Love you love you. Oh oh oh oh oh. I love you. Oh oh oh oh oh. Love you love you. Oh oh oh oh oh. Ahh. I love you so much.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年9月1日。 同年12月尾,塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品,以慶祝鏡音鈴、連生日。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《リンリンシグナル》 作曲:シグナルP 編曲:シグナルP. (日文)詞:シグナルP 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 鈴:不管彼此多少次相約都會早到. 要以俏美來踏上待你的路途. 無論明明料到 是誰例遲地出發. 然後會 氣騰騰裏趕至似小兔. 始終不解怎麼你這個心太粗糙. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意.

  4. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年10月12日。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《from Y to Y》 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP. (日文)詞:ジミーサムP 原唱:初音未來(和唱:巡音流歌) 歌詞. 以背影相對背影. 你正走出愛的小~徑. 悄切得不響半句聲似浮萍. 我也緊鎖焦灼那心聲. 如孩童呼哭想得傾聽. 求別遠去 求別遠去 My Dear… 以臂膀相背臂膀 〔膀讀榜〕. 我正走出你的方向. 趁眼眶此刻尚算乾 逃離現場. 說過「不稀罕愛」這種謊. 明明連講都講得牽強. 仍在勉強 甜蜜過往 誰甘心放.

  5. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. #

  6. Another Day Tomorrow 天際闊炙地厚 穿過界線共朝着宇宙 閉着眼粉碎石扣 從未懼怕衝擊造成傷口 Answer Must Be Somewhere 只要有你伴我 開創絢美未來沒錯漏 世界內齊牽手 創出熾熱成就 如何才能凝視 這個地球? 憑心裏一雙雪亮眼眸 如何連和人類 壯志共酬? ...

  7. 簡介. 內木一郎的詞作,受歌姬桜子くな的委託而塡寫。 2016年9月27日,塡詞人在個人facebook上張貼了副歌草稿。 整首完成於2016年11月1日,並於2016年11月11日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《前前前世》 作曲:野田洋次郎 編曲:RADWIMPS. (日文)詞:野田洋次郎 原唱:RADWIMPS. 歌詞. 無語的你 如終於醒了. 但你漫長視線像仍迴避 未用目光相交接. 你遲疑 眉心中一皺. 問我爲何未會早一下子 就傍在身邊緊貼. 願你可了解我搾乾力氣死忍多少的災劫 〔搾讀渣〕. 就算只是你身上髮膚或眼睛能召喚內心狂濤. 爲了牽着你手未怕穿越太虛還是在時空潛逃. 舊時未迎面來吐露 情懸無涯遙遠路.

  8. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。 後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《炉心融解》 作曲:iroha (sasaki) 編曲:iroha (sasaki) (日文)詞:KUMA (alfred) 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽 〔螘讀蟻〕. 皮膚 神經 醉臥進乙醇. 被鋪 蓋掩 卻不可遮擋下秒鐘.

  1. 馬德里體育會球員 相關

    廣告
  2. Browse thousands of brands and find deals on your favorites at Temu®, Shop Now. Don't swipe away. Massive discounts on our products here - up to 90% off!

  3. 課程類別多元化,包括泳池及水療機構衛生及安全、體適能教練、品酒等. 立即了解更多

  1. 其他人也搜尋了