雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 2019年1月12日 · 《論語•雍也》「哀公:弟子孰為好學?孔子對曰:有顏回者好學,不遷怒,不貳過,不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學者也。 」南懷瑾先生解釋:「所謂遷怒,姑且分為人和事兩方面來講。

  3. 哀公:「您的學生中誰好學?. 」孔子答:「有個叫顏回的好學,不對人發怒,不重複犯錯。. 不幸短命死了,現在卻沒有,沒聽說過誰好學。. 共1段落。. 第1頁,共1頁。. 喜歡我們的網站?. 請支持 我們的發展。. 網站的設計與内容 (c)版權2006-2024。. 如果您想 ...

    • 概觀
    • 概述
    • 6·1
    • 6·2
    • 6·3
    • 6·4
    • 6·5
    • 6·6
    • 6·7

    本篇共包括30章。其中著名文句有:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷”;“質勝文則野,文勝質則史,文質彬彬,然後君子”;“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”;“敬鬼神而遠之”;“己欲立而立人,己欲達而達人。”本篇里有數章談到顏回,孔子對他的評價甚高。此外,本篇還涉及到“中庸之道”、“恕”的學說、“文質”思想,同時,還包括如何培養“仁德”的一些主張。

    6.1子曰:“雍也可使南面。

    6.2仲弓問子桑伯子。子曰:“可也,簡。”仲弓曰:“居敬而行簡,以臨其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃大簡乎?”子曰:“雍之言然。”

    6.3哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒,不貳過,不幸短命死矣。今也則亡,未聞好學者也。”

    6.4子華使於齊,冉子為其母請粟。子曰:“與之釜。”請益。曰:“與之庾。”冉子與之粟五秉。子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘。吾聞之也:君子周急不繼富。”

    6.5原思為之宰,與之粟九百,辭。子曰:“毋,以與爾鄰里鄉黨乎!”.

    6.6子謂仲弓,曰:“犁牛之子騂且角。雖欲勿用,山川其舍諸?”

    原文 譯文

    孔子說:“冉雍這個人,可以讓他去做官。”

    評析

    古代以面向南為尊位,天子、諸侯和官員聽政都是面向南面而坐。所以這裡孔子是說可以讓冉雍去從政做官治理國家。在《先進》篇里,孔子將冉雍列在他的第一等學科“德行”之內,認為他已經具備為官的基本條件。這是孔子實行他的“學而優則仕”這一教育方針的典型事例。

    原文

    仲弓問子桑伯子(1)。子曰:“可也,簡(2)。”仲弓曰:“居敬(3)而行簡(4),以臨(5)其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃(6)大(7)簡乎?”子曰:“雍之言然。”

    注釋

    (1)子桑伯子:魯國人,其生平不可考;子桑,複姓;伯子,古代弟為兄卜葬時,祝辭中對兄長的稱呼。 (2)簡:簡要,不煩瑣。 (3)居敬:為人嚴肅認真,依禮嚴格要求自己。 (4)行簡:指推行政事簡而不繁。 (5)臨:面臨、面對。此處有“治理”的意思。 (6)無乃:豈不是。 (7)大:同“太”。

    譯文

    仲弓問孔子:子桑伯子這個人怎么樣。孔子說:“此人還可以,辦事簡要而不煩瑣。”仲弓說:“居心恭敬嚴肅而行事簡要,像這樣來治理百姓,不是也可以嗎?(但是)自己馬馬虎虎,又以簡要的方法辦事,這豈不是太簡單了嗎?”孔子說:“冉雍,這話你說得對。”

    原文

    哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒(1),不貳過(2),不幸短命死矣(3)。今也則亡(4),未聞好學者也。”

    注釋

    (1)不遷怒:不把對此人的怒氣發泄到彼人身上。 (2)不貳過:“貳”是重複、一再的意思。這是說不犯同樣的錯誤。 (3)短命死矣:顏回死時年僅31歲。 (4)亡:同“無”。

    譯文

    魯哀公問孔子:“你的學生中誰是最好學的呢?”孔子回答說:“有一個叫顏回的學生好學,他從不遷怒於別人,也從不重犯同樣的過錯。不幸短命死了。現在沒有那樣的人了,沒有聽說誰是好學的。”

    原文

    子華(1)使於齊,冉子(2)為其母請粟(3)。子曰:“與之釜(4)。”請益。曰:“與之庾(5)。”冉子與之粟五秉。子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘。吾聞之也:君子周(6)急不繼富。”

    注釋

    (1)子華:姓公西名赤,字子華,孔子的學生,比孔子小42歲。 (2)冉子:冉有,在《論語》書中被孔子弟子稱為“子”的只有四五個人,冉有即其中之一。 (3)粟:在古文中,粟與米連用時,粟指帶殼的穀粒,去殼以後叫做米;粟字單用時,就是指米了。 (4)釜:音fǔ,古代量名,一釜約等於六斗四升。 (5)庾:音yǔ,古代量名,一庾等於二斗四升。 (6)周:周濟、救濟。

    譯文

    子華出使齊國,冉求替他的母親向孔子請求補助一些穀米。孔子說:“給他六斗四升。”冉求請求再增加一些。孔子說:“再給他二斗四升。”冉求卻給他八十斛。孔子說:“公西赤到齊國去,乘坐著肥馬駕的車子,穿著又暖和又輕便的皮袍。我聽說過,君子只是周濟急需救濟的人,而不是周濟富人的人。”

    原文

    原思(1)為之宰(2),與之粟九百(3),辭。子曰:“毋,以與爾鄰里鄉黨(4)乎!”

    注釋

    (1)原思:姓原名憲,字子思,魯國人。孔子的學生,生於公元前515年。孔子在魯國任司法官的時候,原思曾做他家的總管。 (2)宰:家宰,管家。 (3)九百:沒有說明單位是什麼。 (4)鄰里鄉黨:相傳古代以五家為鄰,25家為里,12500家為鄉,500家為黨。此處指原思的同鄉,或家鄉周圍的百姓。

    譯文

    原思給孔子家當總管,孔子給他俸米九百,原思推辭不要。孔子說:“不要推辭。(如果有多的,)給你的鄉親們吧。”

    原文

    子謂仲弓曰:“犁牛(1)之子騂且角(2)。雖欲勿用(3),山川(4)其舍諸(5)?”

    注釋

    (1)犁牛:即耕牛。古代祭祀用的牛不能以耕農代替,系紅毛長角,單獨飼養的。 (2)騂且角:騂:音xīng,紅色。祭祀用的牛,毛色為紅,角長得端正。 (3)用:用於祭祀。 (4)山川:山川之神。此喻上層統治者。 (5)其舍諸:其,有“怎么會”的意思。舍,捨棄。諸,“之乎”二字的合音。

    譯文

    孔子在評論仲弓的時候說:“耕牛產下的牛犢長著紅色的毛,角也長得整齊端正,人們雖想不用它做祭品,但山川之神難道會捨棄它嗎?”

    原文

    子曰:“回也其心三月(1)不違仁,其餘則日月(2)至焉而已矣。”

    注釋

    (1)三月:指較長的時間。 (2)日月:指較短的時間。

    譯文

    孔子說:“顏回這個人,他的心可以在長時間內不離開仁德,其餘的學生則只能在短時間內做到仁而已。”

  4. 2016年5月10日 · 原文. 哀公問:「弟子孰為好學? 」孔子對曰:「有顏回者好學,不遷怒,不貳過。 不幸短命死矣! 今也則亡,未聞好學者也。 白話文翻譯. 哀公問:「您的學生中誰最喜歡學習? 」孔子回答:「有一位名叫顏回的學生非常好學,他從不遷怒於人,也不重複犯錯。 不幸的是他英年早逝,現在已經沒有這樣好學的人了。 背景介紹. 這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子與魯哀公之間的一段對話。 魯哀公是魯國的君主,他詢問孔子在其學生中誰最喜歡學習。 孔子提到顏回,讚揚他不遷怒、不重複犯錯的優秀品德,並表達了對顏回早逝的惋惜之情。 詞語解釋. 哀公:魯哀公,魯國的君主。 弟子:學生。 孰為:誰是。 好學:喜歡學習。 顏回:孔子的學生,以好學著稱。 遷怒:把自己的怒氣轉移到別人身上。 貳過:重複犯錯。

  5. 哀公:「您的學生中誰好學?」孔子答:「有個叫顏回的好學,不對人發怒,不重複犯錯。不幸短命死了,現在卻沒有,沒聽說過誰好學。」 4

  6. 六之二. 哀公:「弟子孰爲好學?. 」孔子對曰:「有顏回者,好學;不遷怒,不貳過,不幸短命死矣!. 今也則亡,未聞好學者也。. 六之三. 子華使於齊,冉子爲其母請粟。. 子曰:「與之釜。. 」請益,曰:「與之庾。. 」冉子與之粟五秉。.

  7. 2016年5月11日 · 原文. 季康子問:「弟子孰為好學? 」孔子對曰:「有顏回者好學,不幸短命死矣! 今也則亡。 白話文翻譯. 季康子問:「您的學生中誰最愛學習? 」孔子回答:「有個叫顏回的學生,他非常好學,但不幸的是他英年早逝,現在沒有這樣的人了。 背景介紹. 這段話出自《論語·子張》篇,記錄了孔子與季康子的一段對話。 季康子是魯國的貴族,經常向孔子請教。 這段話表達了孔子對顏回的高度評價和對他早逝的惋惜。 詞語解釋. 弟子:學生。 孰:誰。 好學:熱愛學習。 顏回:孔子的學生,以好學著稱。 短命:生命短暫。 亡:去世,這裡指沒有了。 恭:謙虛。 君子:有道德修養的人。 道德教訓. 孔子對顏回的評價展示了他對學生們學習精神的重視。