雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年4月27日 · 首二句應讀作「—— 非花—— 非霧」,先就給人一種捉摸不定的感覺。「非花」、「非霧」均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似、似。因此可以說,這兩個靈巧的比喻。

  2. 花與霧本是常見的美好自然之物,然而作者卻言其“非花”“非霧”,似在暗示某種難以捉摸、似是而非的存在。 它可能是對人生中那些如夢如幻、虛幻無常的經歷的感慨,也可能是對某種複雜情感或抽象概念的詩意表達,令人回味無窮,極具藝術魅力。

  3. (1)花非花:《花非花》之成為詞牌始于此詩。 前四句都三言,由七言絕句的前兩句折腰而成。 后兩句仍為七言,有明顯痕跡,表明從七言絕句演變而來,用首句“花非花”為調名。

  4. 其他人也問了

  5. 非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似、似。 因此可以說,這兩個靈巧的比喻。 蘇東坡似從這裡獲得一絲靈感,寫出了“似還似非花,也無人惜從教墜”(《水龍吟》)的名句佳句。

  6. 首二句“花非花,霧非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。

  7. 詞句注釋. ⑴花非花:詞牌名稱,由白居易自度成曲。 ⑵來如:來的時候。 ⑶幾多時:沒有多少時間。 ⑷去似:去了以後,如早晨飄散的雲彩,無處尋覓。 ⑸朝(zhāo)云:此借用楚襄王夢巫山神女之典故。 宋玉《高唐賦》序:妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。 白話譯文. 像花而不是花,似霧而不是霧。 半夜時分到來,天亮以後離去。 來時像春夢一樣能有多少時間? 去時又好似朝雲散盡沒有覓處。 創作背景. 《白氏長慶集》中有《真娘墓》以及《簡簡吟》二詩,且二詩均為悼亡之作。 此《花非花》詩與以上二詩同卷,編次其後。 《花非花》詩大約與《簡簡吟》同時為同一目所作。 據詩意,亦屬往事雖美,卻如夢如雲,不復可得之嘆。 作品鑑賞. 文學賞析.

  8. 電視劇【花非花霧非霧根據現代都市言情劇新編的一部愛情家庭劇,和瓊瑤2013年推出的【花非花霧非霧】沒有任何關係,本劇圍繞家庭生活特寫,2016年上映的電視...