搜尋結果
The National People's Congress
- 每日一词∣全国人民代表大会 the National People's Congress (NPC)
language.chinadaily.com.cn/a/202103/05/WS6041f310a31024ad0baad217.html
China's top legislator meets Finnish president. October 30, 2024. Lawmakers to meet early next month to deliberate draft laws, reports. October 28, 2024. Senior Chinese legislator meets Ethiopian guests in Beijing. October 30, 2024. Senior legislator solicits opinions on revisions to education laws. October 30, 2024.
- Constitution of the People's Republic of China
Article 1 The People's Republic of China is a ...
- Constitution of the People's Republic of China
2021年3月5日 · 全国人民代表大会行使的职权是:修改宪法;监督宪法的实施;制定和修改刑事、民事、国家机构的和其他的基本法律;选举中华人民共和国主席、副主席;根据中华人民共和国主席的提名,决定国务院总理的人选;根据国务院总理的提名,决定国务院副总理
中华人民共和国全国人民代表大会,简称全国人民代表大会、全国人大,是《中华人民共和国宪法》规定的中华人民共和国最高国家权力机关,是中华人民共和国国家立法机关。
Article 1 The People's Republic of China is a socialist state governed by a people's democratic dictatorship that is led by the working class and based on an alliance of workers and peasants. The socialist system is the fundamental system of the People's Republic of China.
2024年9月14日 · 中華人民共和國全國人民代表大會,簡稱 全國人民代表大會 、 全國人大,是《中華人民共和國憲法》規定的 中華人民共和國 最高 國家權力 機關,是中華人民共和國國家 立法機關。 中華人民共和國採取 議行合一 制度, 人民代表大會 的法律地位高於 行政機關 與 司法機關,權力地位類似於 議會至上 制度。 全國人大行使職權:修改憲法;監督憲法的實施;立法權;任免權;重大事項決定權;監督權。 全國人大會議閉會時,則由其產生的 全國人民代表大會常務委員會 作為常設立法機關,代為行使其大部分職權。 全國人大常委會與 國家主席 聯合行使 國家元首 職權。 根據《中華人民共和國憲法》和《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》等法律的規定,各級人民代表大會實行 民主集中制。
2023年3月3日 · 全国“两会”指的是全国人民代表大会和中国人民政治协商会议。 全国人民代表大会:National People’s Congress (NPC) 中国人民政治协商会议:the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) The NPC is the highest organ of state power.
2019年9月23日 · 人民代表大会制度是中国特色社会主义制度的重要组成部分,也是支撑中国国家治理体系和治理能力的根本政治制度。. 新形势下,我们要毫不动摇坚持人民代表大会制度,也要与时俱进完善人民代表大会制度。. The system of people's congresses is an important part ...