雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 繁體字 (英語: unsimplified Hanzi[1], unsimplified Chinese characters[1]),與 簡體字 [2][3] 相對,是結構相對複雜的 漢字 書寫字體,一般 筆畫 較多。 在 漢字簡化 的過程中,一些漢字會簡化成簡單好寫的字體,稱為「簡化字」 [3],而 繁體字 一詞就在這個過程中用來稱呼與其對應的未被簡化的漢字。 而 傳承字 (英語: traditional Hanzi[1], traditional Chinese characters[1])是指未被簡化的漢字。 在使用 簡化字 的地區,傳承字通常是指沒有被簡化的漢字;而在漢字簡化之前或者尚未經歷漢字簡化的地區,傳承字是指前代已有的字,大致上就是 新造字 以外的字。

    • 正本清源——繁體字與簡體字之本義
    • 一字之差——簡化字與簡體字的混淆
    • 正統之爭——繁體字還是正體字
    • 箇人看法

    要談「繁體字」這個概念,首先要瞭解「簡體字」,因爲「繁體字」是相對「簡體字」而創造的概念。「簡體字」這一名稱,最早見於1935年民國教育部總結的一批古已有之、歷代通行的筆劃較少的異體字(如下圖所示)。這批「簡體字」全部是蒐集自民間的,沒有創造字或類推字。因此,「簡體字」可以理解爲是「筆劃較簡單的‘異體字’」的簡稱。相對的,筆劃較繁複的異體字就是「繁體字」了。

    「簡化字」,顧名思義,則是人工修改、刪替、大動干戈後的字,這個概念的產生與近代「漢字改革」思潮有關。新文化運動前後,有人認爲漢字書寫繁難,亟需對漢字簡化,簡化後造出來的一批字,就是「簡化字」。1964年,中華人民共和國文字改革委員會出版了《簡化字總表》,簡化字開始在中國大陸流行開來。1977年,中央又發佈《第二次漢字簡化方案》,1986年被廢除,史稱「二簡字」。慢慢「簡化字」這一概念就被固定下來,專指中國大陸推行的簡化字。 由此可見,「簡體字」不等於「簡化字」,前者強調異體,後者強調簡化。簡化字的英文翻譯是Simplified Chinese characters,Simplified源自動詞simplify(簡化),而簡體字沒有正式翻譯,有的譯作simpler variants of ch...

    「繁體字」之名,貌似暗含了繁難、複雜、冗餘等負面意義,一貫以中華正統自居的臺灣當局和知識界難以接受此名。馬英九是第一個坐不住了的人,2005年,臺北市馬市長英九到微軟公司發表了正體字演講,表達了對「繁體字」一名的不滿,要求微軟使用「正體字」。此舉滿足了臺灣知識界和民眾的虛榮心,爲馬英九日後當選總統鋪平了道路。此後不僅微軟,臺灣各界,乃至港澳、大陸、全球都開始稱臺灣繁體爲「正體字」。中國大陸另一些人則極力反對這一名稱,認爲這一名稱有侮辱簡化字是相對於正體的俗體、訛體、邪體之嫌,因此改稱簡化字爲「規範漢字」。 於是,開始上演了一場「規範漢字」對「正體字」的大戰。 無論此舉如何,都對正體字的概念產生了混淆。正體字本是相對於異體字的概念。眾所周知,漢字創造年代久遠,且絕非一人、一時創造。故表達同一個...

    關於正體的遴選,選最簡者,無異於自斷經脈;選最通行者,無統一標準;故正體字當用最合乎字源者。可惜的是,現今「臺灣正體」中有不少俗字,如「為」、「裡」、「直」、「台」等字,大陸就更不必說。相較之下,日韓繁體字(非日本新字型)則保留了更合乎字源的漢字,如「爲」、「裏」、「直」、「臺」。中日韓漢字統一,只有統一到最合字源的正體才有可能。 BYVoid原創 轉載請注明 上次修改時間 2017-05-22

  2. 繁体字 (英語: unsimplified Hanzi[1], unsimplified Chinese characters[1]),与 简体字 [2][3] 相对,是结构相对复杂的 汉字 书写字体,一般 笔画 較多。 在 汉字简化 的过程中,一些汉字会简化成简单好写的字体,称为“ 简化字 ” [3],而 繁体字 一词就在这个过程中用来称呼与其对应的未被简化的汉字。 而 傳承字 (英語: traditional Hanzi[1], traditional Chinese characters[1])是指未被简化的汉字。 在使用 简化字 的地区,傳承字通常是指没有被简化的汉字;而在汉字简化之前或者尚未经历汉字简化的地区,傳承字是指前代已有的字,大致上就是 新造字 以外的字。

  3. 基本介紹. 中文名:繁體字. 外文名:Traditional Chinese. 性質:字型形式. 來源: 小篆 演變為 隸書 後產生的漢字. 舉例:車、馬、龍. 歷史:三千年以上. 使用地區:中國港澳台、東南亞. 起源. 繁體中文即 小篆 演變為 隸書 (之後又出現 楷書 、 行書 、 草書 等書法)後產生的中文書寫體系,目前已有二千年以上的歷史,直到20世紀一直是各地華人中通用的中文書寫標準。 1950年代開始 中華人民共和國 官方在繁體中文的基礎上所做的簡化形成了新的中文書寫標準,即 簡體中文。 簡體中文主要由傳承字以及1950年代以後中華人民共和國政府開始推行的 簡化字 所組成。

    • 什麼是繁體字?1
    • 什麼是繁體字?2
    • 什麼是繁體字?3
    • 什麼是繁體字?4
  4. 2016年12月16日 · 繁體字真的是「正統」? 比起簡體中文,繁體中文的確保留許多中文的特色。 當初在創造簡體中文的時候,許多字已經喪失了原先造字的原則,或許有不少人抱持著這樣的立場。

  5. 繁體中文(又稱正體中文),是中華民族傳統文化中所使用的標準中文字型,目前已有二千年以上的歷史,在20世紀之前一直是全球各地華人中通用的中文書寫標準。. 從1950年代開始,大陸官方在繁體中文的基礎上對漢字進行了 簡化,形成了新的中文書寫標準 ...

  6. 一、我們現在使用的文字,正確的名稱是什麼?答:正體字。二、有人稱「正體字」為「繁體字」正確嗎?為什麼?答:不正確,因為我們的正體字是沿用祖先正統的文字,沒有增加筆畫,怎麼能稱為「繁體字」呢?三、大陸現在使用的文字,正確的名稱是什麼?