雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 2010年6月9日 · 換言之,Credit Note 就是同意給錢的折讓單,一旦開出等於是送錢給對方。 結 論:-- 賣方開出 Credit Note,代表賣方願意支付或同意少收該筆帳款。 -- 買方開出 Credit Note,代表買方承諾要支付該筆帳款。 轉貼自 aya-國際貿易輕鬆學. 全站熱搜. 創作者介紹. jasoncafe. 賢話家常~~ jasoncafe 發表在 痞客邦 留言 (7) 人氣 ()

    • Jasoncafe

      痞客邦提供部落格、短貼文、短影音等自媒體網路平台服務, ...

    • Blog相關

      Blog相關-賢話家常~~|痞客邦 ... Blog相關

  3. 2024年8月29日 · Credit Note,又稱 “同意折讓照會通知” (應付),指的是買方向賣方發出的文件,用於告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 這意味著賣方需要在帳戶上收到比原價更低的金額,而買方則需要在帳戶上支付折讓金額。 簡單來說,Credit Note 就是承諾給錢。 舉例來說,如果賣方同意給予買方 10% 的折讓,那麼買方會收到一張 Credit Note,告知賣方已同意折讓並承諾支付折讓金額。 而賣方則會收到一張 Debit Note,要求買方支付折讓後的金額。 Debit NoteCredit Note 的使用,可以有效地記錄折讓交易的細節,並確保雙方都能清楚了解折讓金額和付款方向。

  4. 何謂 Debit Note 和 Credit Note?. 買賣中若有積欠對方款子,例如出貨的侵害或毛病的賠償等等都可開立 Credit Note 給對方,透露表現 華碩翻譯公司 方願意補償與還款的誠意,亦即我方欠對方幾許錢的意思。. 出貨時, 賣方所開的發票 (Invoice) 就是 Debit Note 的一種 ...

  5. CREDIT NOTE翻譯:換貨憑單,信用票據(退貨時商店給的票據,可用於換取等值的其他商品)。了解更多。

  6. What is a Credit Note? A credit note, also known as a credit invoice, is a minus invoice that reduces the total amount to be paid. Also known as a negative invoice, a credit note notifies the client or buyer that they no longer have to pay the original total due

  7. 2017年10月24日 · 簡單來說 Debit NoteCredit Note 翻成中文都"折讓單"的意思(有的翻成"信用票據")。 兩者的差別在於,你折讓給我=你給我錢(錢的流向由外到內),或是我折讓給你=我給你錢(錢的流向由內到外)。

  8. CREDIT NOTE翻译:换货凭单,信用票据(退货时商店给的票据,可用于换取等值的其他商品)。了解更多。