搜尋結果
- break up 分手。「分手」最常見的英文說法是break up,break up 的中文意思就是指「分手」。要用英文跟別人提分手,你可以說:例:I want to break up with you.
- split up 分開、分手。「分手」的另一個英文說法是split up,split up的中文意思是指「分手、分離、分手」的意思。例:He split up with his girlfriend last week.
- leave 離開。要用英文表達分手,也可以用leave,leave 是離開的意思。例:I’m going to leave you.我將離開你。(就是你要跟對方分手的意思)
- I’m done 結束、完結。done 有結束、完結的意思。所以也可以用這英文詞來表達分手的意思。例:I am done with Jenny.Don’t mention her name anymore.
🤔 委婉、直接的分手怎麼說? 【Break up】分手 最常見的說法 Jason and I have broken up. (我跟Jason已經分手了。) 【Split up】 分開、分手 He split up with his wife. (他跟老婆分開了。) 【Leave】 離開 I’m leaving you. (我要跟你分手。) 【I’m done】 結束
- The plate broke up when he dropped it.在此,‘break up’指碎成很多片。
- When do you break up for Christmas?在此,‘break up’指教育機關假期放假。
- Maria and John have broken up.在此,‘break up’指一段關係的結束。
- You’re breaking up.I’ll call you back later.在此,‘break up’指在通話中,因為噪音或其他干擾而聽不見。
- It’s not you, it’s me:表示分手的原因在自己,而不是對方。
- It’s over 結束了。當你不願做任何解釋,也不想要再溝通、爭論,可以用這句話來表示關係已經結束。
- We are not compatible 我們和不來。這句話指出,兩人有很不同的個性,一起在一段關係中並不適合。
- Don’t want to be exclusive。說明你不想再繼續專一於一段關係中,想多去認識別的人。這也許是很有效的說分手方式。
2024年6月25日 · 用英文說明各種「解散」吧!. 實踐英會話. 實用英語表達. 在日常生活中,我們經常會聽到「解散」這個詞。. 這個兩個字組成的詞彙,有時會帶有非常負面的感覺,而有時則只是字面上的「解散」,沒有正面或負面的意思。. 簡單來說,「解散」這個詞 ...
其他人也問了
分手英文怎麼說?
分別 英文怎麼說?
怎麼分手?
分隔 英文怎麼說?
分類 英文怎麼說?
指的英文怎麼說?
男女朋友分手 break up復合 get back together 影片中共有11個例句,可以學習到分手的理由,以及這樣的情境相關的實用句子。 中師和美國老師一起製作課程學習道地的美式英文**********加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多道地美式口語英文https://www.facebook.com/w...
- 10 分鐘
- 30.8K
- 吉娜英文
2019年8月22日 · 在英语里,想提出分手的时候,虽然可以说:“I want to break up.”但其实这只是多个用来说“分手”的表达之一。 边听边学习用以下五个句子来提“分手”。 5 Ways to end a relationship: 1. I think we should split up. 我觉得我们应该分手了。 在谈论结束恋爱关系的语境中,搭配“split up”和“break up”的意思相同。 2. I’m leaving you. 我要离开你。 这是一个非常直接的表达,不如前个说法委婉。 如果想表示“别离开我”,你可以说:Don’t leave me. 3. We should stop seeing each other. 我们不应该再继续交往了。