搜尋結果
小學. elementary school uk / el.ɪˈmen.tər.i ˌskuːl/ us / el.ɪˈmen.t̬ɚ.i ˌskuːl/ B1 noun UK old-fashioned or US. a school that provides the first part of a child's education, usually for children between five and eleven years old. grammar school uk / ˈgræm.ə ˌskuːl/ us / ˈgræm.ɚ ˌskuːl/ noun. in the US, an.
- Preschool 學前班
- Elementary School 國小
- Junior High School 國中
- University 大學
- Graduate School 研究所
- That’S All For Today
有些小朋友在上幼稚園之前,也就是大概五歲前,會先去學前班/幼幼班/托兒所,讓他們開始適應團體生活。 字首 pre 為 before(之前)的意思,所以 preschool 就是學齡前兒童會去的學校。 📖 補充:現行台灣的教育制度已經把托兒所和幼稚園合併,合稱為「幼兒園」,這些機構在英文翻譯上會以「preschool」為主。
在台灣,就讀 elementary school 的小朋友大約是 7 – 13 歲,分成六個年級。 英式英文的小學則會用 primary school。elementary 和 primary 意思都是指基本的、基礎的。
國中和高中皆為中等教育階段,junior 的意思為層級較低的,相對地,senior 為層級較高的,所以 junior high 唸完才會去讀 senior high 囉。 而有些國家會把中等教育階段稱為 middle school 或是 secondary school。
在台灣,大學名字主要都是採用 university 這個字,例如:台灣大學的英文為 National Taiwan University,簡稱 NTU。 college 也是大學,有些國家的學制對於 college 和 university 是有所區分的。另外,college 也可以當作學院,附屬在 university 底下。 如果想多了解兩者的差異,可以參考這篇文章喔: 👉「大學」英文該用 college 還是 university?(含解釋、例句) 如果是指大學在學生,可以用 undergraduate 這個字來表示: 📖 補充: 1️⃣ 有的美國高中為四年制,所以他們也會用 freshman、sophomore、junior、senior 來分別表示高一生到高四生。 2️⃣ fr...
graduate 為畢業生的意思,而 graduate school 為大學畢業後可就讀的學校,即為研究所,包含了碩士班及博士班。所以,graduate student 就是指研究生(碩士生或博士生)。 如果要說地明確一點,碩士生可以說 master’s student,博士生為 doctoral student,若念的是 PhD 學位,則可以稱為 PhD student。(PhD 全名為 Doctor of Philosophy,doctor 是博士的意思,但 PhD 並非單指哲學博士喔,而是泛指所有這個體制的博士生。) 看看例句示範吧:
其實每個國家的教育階段都有點不一樣,以上的內容大多是針對台灣的學制去介紹的,相信過來人應該都很熟悉啦 🤣 ~ 那有了這些基本字彙和句子,下次有機會和外國人交流時,就知道怎麼自我介紹你就讀的年級,也可以互相交流彼此的學制囉! 如果想知道更多有關於學位、各系所的英文說法,可以參考以下的文章: 👉【各種學位的英文】碩士/博士/學士的英文? 來搞懂! 👉 如何用英文描述自己科系?(含科系中英對照表!) 👉「研究生、研究所」英文是?graduate? postgraduate? master? 今天就分享到這兒,記得下次遇到任何英文疑問時,要回來英文庫學習喔!See you next time! 😉
在英文學習中,“國小、國中、高中和大學,幾年級等”等各個學習階段該怎麼說? 本文介紹了常用的詞彙和表達方式,幫助您在英文交流中更加流利自然。
小學的英文翻譯解釋 elementary school 跟 primary school 是「小學」的正統說法,英國較常用後者,美國較常用前者,而美國也常用 grade school 還有問題?
2024年1月25日 · 大一生的英文是 freshman, fresh 為「新鮮」, man 為「人」,所以這個應該很好懂,就是新鮮人囉。 另外,美式英文還會稱為 frosh 或 froshie,而英式說法則為 fresher。 大二生的英文是 sophomore,soph 這個字首意思為 wise(明智的),而 more 為 fool(傻子),你也可以連結 moron(笨蛋)這個字。 所以合在一起就會是… 聰明的笨蛋? 大三生的英文是 junior,大四生的英文是 senior。 junior 是和 senior 相對的,junior 是較年輕的,而 senior 為較年長的。 大一、大二生可以統稱為 underclassmen,而大三、大四生則可以統稱為 upperclassmen。
其他人也問了
小學的英文怎麼說?
學問 的 英文怎麼說?
年級 的英文怎麼說?
大學英文叫什麼?
學英文很難受嗎?
中學教育階段的英文怎麼說?
國小. Elementary school. 中文講年級就是一個字. 但小心在英文的世界裡不是永遠這樣喔. 美國學制12年. 所以有grade 1-12,記得要用序數喔. 如果你說I am in the first grade. 代表我小學一年級. Second grade 小二. Third grade 小三. Fourth grade 小四. Fifth grade 小五. Sixth grade 小六. 國中. Junior High School/middle school. Seventh grade 國一. Eighth grade 國二. Ninth grade 國三. 高中. Senior High School/high school. Tenth grade 高一.
均一教育平台提供了從國小到高中的數學、自然、電腦科學、語文等科目的免費學習資源,共計有 5 萬部教學影片與練習題,希望讓每一位孩子都能享有優質的學習資源,從中發覺學習的動機與樂趣。
小學英文怎麼說? 相關
廣告上個月有 超過 1 萬 名用戶曾瀏覽 cpe.vtc.edu.hk
課程類別多元化,包括職業英語、普通話、非華語人士中文課程等,立即查詢. 了解更多