雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年5月6日 · 本港的新冠肺炎疫情漸趨緩和,是時候放寬(relax部分社交距離的限制措施。 如果持續沒有本地確診個案,可能很快便不用戴口罩了。 動詞relax解「放鬆」,可以用於不同的語境上。

  2. Starting from May 5, the three social distancing measures which will be relaxed in advance include (1) raising the current maximum number of persons per table in catering premises from four to eight; (2) allowing swimming pools to re-open on the conditions that users must wear masks at all times save for exercising or taking a shower etc.

  3. 2020年6月3日 · 多益 解除封鎖英文 復甦英文. 隨著新冠肺炎疫情趨緩,歐亞各國開始逐步解封或鬆綁防疫限制,盼能讓人民生活儘快回到正軌、恢復經濟。. 然而解封的同時,各國也冒著疫情再度爆發的風險,像是德國逐步解封才沒幾天便爆出疫情擴散的消息,南韓與 ...

    • 疫情的說法有兩種
    • 解封、解除警戒
    • New Normal新的"正常"、Adaptability 適應力
    • Delta Variant印度變種病毒

    epidemic (n.) 流行病指較小範圍內的傳染,如流感a flu epidemic。 pandemic (n.) 大範圍如全國或全球的疾病流行,如新冠肺炎the COVID-19 pandemic。 而疫情的趨緩則可以用「ease (v.) 緩解」這個字來表示。

    要知道解封怎麼說,就要先知道先前所訂下的疫情限制和警戒怎麼說: lockdown (n.) 封閉、封城等,也就是最嚴厲的防疫手段。 restriction (n.) 限制,還有分為不同等級的限制如Level 2 restrictions 二級警戒限制。 curb (n.) 限制 而要解除以上的限制,則可以用ease (v.)、lift (v.)、或是relax (v.)來表示:

    新冠疫情根本上的改變了全球的生態,小至生活、擴及國家社會運作甚至全球的經濟,因此身處後疫情時代的現在,經歷恐慌和封城等等緊急階段,目前迫切需要討論的就是如何讓生活回到常軌。 然而首先我們得認知,病毒並不會就此消失,因此想要回到疫情爆發前的生活模式,幾乎已經是不可能的事;而是得學著與它共存,因此就產生了所謂的"新正常"生活模式,以及最重要的保持靈活的適應力。

    前一波的疫情隨著疫苗的普及施打後,死亡率和傳播速度有明顯下降的趨勢;但我們仍有一個潛藏的危機---變種病毒,先從印度傳出首例,且現行的疫苗抵禦力已經證實無法有效對抗,所以即使各國政府開始解封、生活經濟各方面漸漸步上軌道,勤洗手、保持社交距離和戴口罩等基礎防疫措施,仍然會是日常常態! 疫情期間,有些人發現自己原來是烹飪期才、有些人發現自己是打掃高手或整理收納大師,你有盤點過自己開發了哪些新技能呢?這些新技能在接下來的後疫情生活裡,派上甚麼用場呢?除了生活技能、語言技能也很是跟上第一手世界趨勢的利器,快跟我們一起把握完全解封前的寧靜,加強自己的英文會話實力吧!

  4. 疫情英文:防疫措施 Prevention Measures. 在面對可怕的新型冠狀病毒疫情時,我們第一步要做好的就是防疫。 因此底下就教你如何預防新冠肺炎病毒的相關疫情英文: 勤洗手 Wash hands. 戴口罩 Wear masks. 保持社交距離(至少1公尺) Keep a social distance from others for at least 1 meter. 室內空間應保持通風 Keep your room well-ventilated. 避免出入擁擠的地方 Avoid crowded places. 避免群聚 Avoid gatherings. 避免赴旅遊警戒區 Refrain from traveling to risk areas.

    • (1)
  5. 2022年11月10日 · 政府進一步適度放寬社交距離措施. 政府今日(十一月十日)公布,經評估疫情風險,並考慮到恢復社會及經濟活動的需要,將由十一月十七日起進一步適度放寬社交距離措施,以期讓市民生活繼續有序復常。. 由十一月十七日起放寬的社交距離措施包括 ...

  6. 2022年5月3日 · 為避免疫情反彈,政府呼籲巿民繼續嚴格遵守所有適用的社交距離措施,並盡早接種第三劑疫苗,以助管控病毒傳播的風險,而合資格人士特別是60歲以上長者,更應盡快接種第四劑疫苗,以大幅減低重症或死亡的風險,保護自己、保護家人。 由五月五日起的兩個周期合共四個星期內,第599F章下實施的相關限制詳情,分別載列於附件一甲(五月五日至五月十八日期間生效)和附件一乙(五月十九日至六月一日期間生效),主要措施簡列如下: (一)餐飲業務.