搜尋結果
- 釋 義 比喻見識廣博,經驗豐富,眼界開闊,對平常事物便覺得微渺不足為奇。 參見「曾經滄海」條。 唐.元稹〈離思〉詩五首之四:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 比喻感情方面曾經擁有美好的經驗,如今不能或不願再面對新的對象。
dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=142099&la=0&powerMode=0
其他人也問了
曾經滄海難為水是什麼意思?
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是什麼意思?
“滄浪之水清兮,可以濯吾。”是什麼意思?
為什麼說“滄海”、“巫山”是世間至大至美的形象?
2017年11月2日 · 《離思·曾經滄海難為水》是唐代詩人元稹創作的一組悼亡絕句《離思五首》的第四首詩。全詩為:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
- 概觀
- 基本介紹
- 寓意
- 原文
- 釋義
- 出處
- 賞析
- 作者
曾經滄海難為水出自《孟子·盡心上》,意譯:曾經到過滄海,看到別處的河流也就不足為顧了。後人引用多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。
曾經滄海難為水,元稹絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。
前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄海”、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。
“見過洶湧的大海,他方的水不值一提;除卻巫山彩雲,別處的雲就相形失色。順次經過花叢,懶得回頭一看,半是因為修道,半是因為想你。”
其中:“海水”、“巫山雲”指代自己的愛妻韋叢,其他的“水”和“雲”指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。
文中句句體現出作者對愛情的忠貞不渝。
後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。“曾經滄海難為水”可以簡縮為成語“曾經滄海”,比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。
“曾經滄海難為水”語出《孟子 盡心上》:“觀于海者難為水”。
此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”是從《孟子盡心》篇“觀于海者難為水,游於聖人之門者難為言”變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游於聖人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。“難為水”、“不是雲”,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。
唐元稹《離思》:“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。”
前兩句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。原詩以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鐘愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。
首二句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,是從《孟子·盡心》篇“觀于海者難為水,游於聖人之門者難為言”變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游於聖人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。“滄海”、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過“滄海”、“巫山”,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。
“難為水”、“不是雲”,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。因而第三句說自己信步經過“花叢”,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。
元稹(779—831),唐代著名詩人,字微之,河南治(今河南洛陽)人。早年家貧。舉貞元九年明經科、十九年書判拔萃科,曾任監察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。後轉而依附宦官,官至同中書門下平章事。最後以暴疾卒於武昌軍節度使任所。與白居易友善,常相唱和,世稱“元白”。
代表作有《菊花》、《離思五首》(其四)、《遣悲懷三首》、《兔絲》、《和裴校書鷺鷥飛》、《夜池》、《感逝(浙東)》、《晚春》、《靖安窮居》、《送致用》、《宿石磯》、《夜坐》、《雪天》、《酬樂天得微之詩知通州事因成四首》、《織婦詞》、《夜別筵》、《山枇杷》、《所思二首》、《斑竹(得之湘流)》、《竹部(石首縣界)》、《白衣裳二首》、《魚中素》、《酬許五康佐(次用本韻)》、《一至七言詩》等,其中《菊花》、《離思五首》(其四)和《遣悲懷三首》(其二)三首流傳很廣,尤其是《離思五首》(其四)這一首極負盛名。該詩寫久藏心底的不盡情思,因為與情人的曾經相識而自此對其他的女人再也不屑一顧(“取次花叢懶回顧”),詩中的比興之句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”語言幻美,意境朦朧,十分膾炙人口。而《遣悲懷三首》表達對亡妻的不盡思念,寫得悲氣襲人,令人不由得一掬同情之淚,其中第二首的結句“貧賤夫妻百事哀”為世所熟誦。微之其集與居易同名長慶,今編詩二十八卷(全唐詩中卷第三百九十六至四百二十三)。
成語: 曾經滄海難為水 [修訂本參考資料],注音: ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄕㄨㄟˇ,釋義: 1.比喻見識廣博,經驗豐富,眼界開闊,對平常事物便覺得微渺不足為奇。 參見「曾經滄海」條。 唐.元稹〈離思〉詩五首之四:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 」 2.比喻感情方面曾經擁有美好的經驗,如今不能或不願再面對新的對象。 《聊齋志異.卷一.嬌娜》:「公子已窺之,曰:『弟為兄物色,得一佳偶。 』問:『何人? 』曰:『亦弟眷屬。 』生凝思良久,但云:『勿須。 』面壁吟曰:『曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 』」
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲只記得上學的時候學過這句詩,但是一直不知道什麼意思,直到在一篇小說中看到這句詩,才去問了一下度娘,意思是:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了巫山之雲,別處的雲都黯然失色。
《離思·曾經滄海難為水》是唐代詩人元稹創作的七言絕句,是《離思五首》的第四首詩。 這首詩並未直接寫人,而是“索物以托情”,通篇採用巧比曲喻的手法,以世間至美的形象 “水”、“雲”、“花”來表達對妻子的無限懷念,感人至深,催人淚下。
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」兩句詩,十四個音節,千百年來擊中太多人的心。縱觀唐代詩人元稹的創作生涯,「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」兩句已經是他的藝術巔峰。如果沒有極深的真情實感,斷然不會有這樣的穿透人心。
唐.元稹〈離思〉詩五首之四:「 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」 比喻感情方面曾經擁有美好的經驗,如今不能或不願再面對新的對象。《聊齋志異.卷一.嬌娜》:「公子已窺之,曰:『弟為兄物色,得一佳偶。』問:『何人?』曰:『亦弟眷屬。