雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. severance pay; dismissal wage; redundancy pay; release pay; discharge pay

    Powered by Dr.eye

  2. The management have offered employees one week's severance (pay) for each six months they have worked at the company. 資方向雇員們支付了遣散費,標準是每六個月工齡可獲得相當於一星期工資的數額。. golden handshake uk / ˌgəʊl.dən ˈhænd.ʃeɪk/ us / ˌgoʊl.dən ˈhænd.ʃeɪk/ noun informal.

  3. Q1. Under what circumstances should an employer pay his employee severance payment? A1. An employee employed under a continuous contract for not less than 24 months is eligible for severance payment if:

  4. Payment of Severance Payment. An employee who wishes to claim for severance payment should serve a written notice to his employer within three months after the dismissal / lay off takes effect. The deadline for serving such notice may be extended if approved by the Commissioner for Labour.

  5. 資遣遣散費. The management have offered employees one week's severance ( pay) for each six months they have worked at the company. 資方向雇員們支付了遣散費,標準是每六個月工齡可獲得相當於一星期工資的數額。 a severance agreement / deal / package 遣散費協定. formal. the act of ending a connection, relationship, etc. or of being separated from a person, place, etc. (聯繫、關係等的)斷絕,中斷;分離.

  6. 遣散費及長期服務金. 問1. 僱主在甚麼情況下須支付遣散費給僱員?. 問2. 甚麼是裁員?. 問3. 甚麼是停工?. 問4. 如僱主因裁員而解僱僱員,須於何時支付遣散費?.

  7. 據悉,克辛格的遣散費已凍結了6個多月. it is understood that his severance package had been frozen for more than six months. 我們拿到了13個星期的薪水作為遣散費。we were offered 13 weeks」 severance pay. 如果你堅持要錢的話, 那也不是贍養費而是遣散費.

  8. 遣散费. gratuity uk / grəˈtʃuː.ə.ti/ us / grəˈtuː.ə.t̬i/ noun UK. a large amount of money given to someone on leaving their job: After he was disabled in the accident, he left the army with a one-off gratuity of £5,000. 在事故中致残后他退伍了,领到一次性退役金5000英镑。.

  1. 其他人也搜尋了