雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 作為日劇”朝5晚9“的主題曲,在11月18號,這首歌作為back number的第14張單曲唱片一經發行便備受關注。本曲由日本流行樂頂級製作人小林武史監製,中板慢搖的曲風很適合聖誕氛圍。再加上主唱清水與吏一貫的超獨特聲線,清涼的嗓音為本曲增色不少。

  2. 2017年2月23日 · 作为日剧”朝5晚9“的主题曲,在11月18号,这首歌作为back number的第14张单曲唱片一经发行便备受关注。本曲由日本流行乐顶级制作人小武史监制,中板慢摇的曲风很适合圣诞氛围。再加上主唱清水与吏一贯的超独特声线,清凉的嗓音为本曲增色不少。

  3. 2023年11月14日 · 另外,明美还会作为DJ参与到真实世界的广播录制中去。. 这些都成为了后来虚拟偶像行业的参考和标杆。. 但林明美并不能算作虚拟偶像的鼻祖,因为那时的日本还没有“虚拟偶像”这个词。. Winbe形象(照片出处:Winbe国民偶像化计划实行委员史,http://kaguyadepth ...

  4. 2018年10月26日 · Starting with its slanted description on Netflix, filmmaker Kyoko Miyake uses the documentary platform to selectively focus on fringe, negative aspects of idol fandom. For the millions of Japanese and international fans who have actually seen or participated in an idol concert, it’s clear that the film stops way short of presenting the whole truth.

  5. 2018年8月24日 · What's all the fuss about J-pop idols? How did they start in the first place? Find out answers to these questions and more as we take a look at the phenomenon of Japanese idols!

  6. 2023年6月27日 · “唱见” 美依礼芽在Niconico动画上的个人简介. 喜欢二次元文化的中国人喜欢将“歌い手”翻译成“唱见”或“歌见”。 这是因为翻唱歌手们在投递自己的翻唱作品时会打上一个标签“歌ってみ(見)た”,方便作品被检索到。 这句日语可以直译为“唱唱看”,不过在Niconico动画上,它被用作“翻唱区”的一个专用标签,所以此处翻译成“翻唱”更为准确。 只取这句日语中的汉字,便会留下“歌见”二字,“歌”在日语里又是“唱”的意思,所以发展到后来又变成了“唱见”,并且现在“唱见”一词更为常用。 唱见们翻唱的歌曲都是其他用户上传到Niconico上的原创歌曲,这些曲子大多是用雅马哈开发的“ VOCALOID ”音源软件创造出来的,所以发布时,这类歌曲会被创作者们标上“VOCALOID”的标签。

  7. 2023年10月18日 · 第一部在日本正式演出的音乐剧是《窈窕淑女》。 这部音乐剧改编自萧伯纳的《卖花女》,原版于上世纪50年代起在美国上演,逐渐风靡全球,并于1963年由“东宝”(东宝株式会社)引进日本,让日本演员将其搬上舞台演绎。 此后,音乐剧在日本生根。 当初引进音乐剧的东宝现在已经是日本规模最大的电影公司。 但其实东宝最初是由剧场起家,1932年创立时名为“株式会社东京宝冢剧场”,后来虽然改名成了“东宝株式会社”,名字中的“东宝”二字是保留了“东京宝塚”之意,并且东宝现在仍持有包括知名“帝国剧场”之内的数个东京知名剧场。 在这些剧场里持续上演着诸多音乐剧,比如源自法国的音乐剧《悲惨世界》。 这部音乐剧已然成为了东宝最经典的音乐剧作品之一。 自1987年起在帝国剧场首演以来,已总计演出超过三千余次。