雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 大陸現行的「規範漢字」(通稱「簡體字」)常引起不必要的誤會,例如「後庭」與「后庭」不分,「佈景」與「布景」相混。. 部份簡體寫法更會令讀者分不清該字詞的粵語讀音。. 例如:「人在戏院里」是指香港街道「戲院里」(「里」讀lei5),還是指在一 ...

  2. 《魔》中魔王告訴勇者和平就在一座名爲戰爭的山後,魔王知道越山之法,卻無力實行,故她誠邀勇者同行,自此兩心契合,一文一武,踏上旅程。 筆者認爲兩人跟希羅與莉莉娜有甚多相通之處,故借用該段劇情,化成歌詞。

  3. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  4. 歌詞. 多麼的刺激 或遇着強敵. 落入陷阱還是展開猛擊. 分不清吸與斥 又用力又留力. 事實上二人像 兩面磁極. (獨白) 你點解一直望住我啊?. 你先係望住我啊!. 你唔望我點知我望你啊?.

  5. 作曲:佐香久 編曲:佐香久、Saku (日文)詞:佐香久 原唱:松本梨香

  6. 原曲. も~っと!おジャ魔女どれみOP曲「おジャ魔女でBAN²」 高音質 full. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2002年10月14日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《おジャ魔女でBAN²》 作曲:小杉保夫 編曲:安井步. (日文)詞:里乃塚玲央 原唱:魔法堂 (千葉千惠巳、秋谷智子、松岡由貴、宍戶留美、宮原永海) 歌詞. 唏! 不可能會發生 都可能會變眞. 因這兒有魔法 5個密朋. 加添愉快氣氛 開心能夠抱緊 〔愉讀余〕. 於這時發揮了 5倍動能. 輕輕哼出魔咒似歌韻 黃糖用了5斤. 驅走心中苦澀與苦困 〔苦澀讀虎劫〕. BanBan BanBan 這蜜餞任送贈.

  7. 歌詞. 愛德:必然要把往昔所失去. 取回更可緊握於手裏. 世間內往回 歷過歡顏共眼淚. 艾爾:我當然了解痛楚的心理. 方才更加令我掛心你. 我一定永隨 伴你品嘗樂與悲. 雲尼:就算分開兩地不見面. 情懷仍然爲你牽.

  1. 其他人也搜尋了