搜尋結果
2009年10月14日 · Hi there! How do you say ex-stock in Dutch? Context: It's a business technical word, we say we have the product ex-stock when there is no delay for the client. (We have it in stock) What about ex-voorraad ? Is that correct? Dank, Carmen :)
2024年10月9日 · AnswerBot. ∙ 7mo ago. "Ex stock subject to prior sales" means that the item is currently in stock and available for purchase, but there is a possibility that it may have already been sold to ...
2009年10月17日 · Oct 17, 2009. #3. In "We can deliver ex-stock" the 'ex' means 'from/out of'. In other words: 'We have huge stocks and can deliver without delay'. In your phrase, the company has large numbers of hundreds of items (which are available for immediate dispatch). Let's not think about 'ex-ex-president Clinton'. syd.
2008年1月12日 · ALL ITEMS EX STOCK. H harrythelm Senior Member USA English 12 Janvier 2008 #2 la question a ...
2023年9月13日 · What mean ex stock subject to prior sales? Well, darling, "ex stock subject to prior sales" simply means that the item is currently not available because it has already ...
2012年8月29日 · Aug 29, 2012. #2. Hello. If to a customer you would say or write : Disponible/le (ou votre) produit est disponible. Internally : En stock/produit en stock/stock disponible . I like disponible better as there is a difference between stock and disponible in the retail world : (stock) disponible = stock (physique) -réservations.
2013年4月8日 · English - England. Apr 8, 2013. #2. Hola! Creo que en este context ‘ex stock product’ significa un product que ya no esta disponsible. O sea es el ‘ex’ que significa una cosa que no es el mismo que era antes – por ejemplo, ‘ex wife’. Lo siento por mi espanol! A.
2017年11月23日 · Nov 23, 2017. #1. I would thank some clarification about the expression "supply from stock". I found this in a sample letter (in my English lessons) where a company asks a potential supplier if they can supply from stock. My guess is that it refers to the supplier having products stored so any order from a customer would be served from that ...
Good evening everyone. How can I translate the following into Spanish: These goods are not carried in stock, but have become of ex-stock! ¡Estas bienes no son llevadas en la reserva, pero han pasado con la ex-reserva! Thank you.
20 Marzo 2015. #1. Hola a todos! El equivalente en español para el término stock dividends, según lo que he visto es dividendo en acciones, mi pregunta es, cuál sería la traducción de ex stock dividends? Agradezco de antemano sus aportes! C.