雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Description: 1st Opening Theme. Singer:LiSA. Lyrics: Watanabe Sho. Composition: Watanabe Sho. Arrangement: Toku. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. COLORS, 1st Opening, CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch-; Code Geass -Lelouch of the Rebellion-, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. Anime Lyrics dot Com - Secret Love - Initial D - Anime. Secret Love. Print view. Album / Collection: Initial D Fourth Stage D Selection +. Track # 12. Everytime when I think about you baby. Needing your love 'cause I'm missing you so much. I never take away what you said to me "I love you" My memory seems so right, so good. Because you gave to me.

  4. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  5. The black street corner opens up from the sky. In a terribly empty way the stars shake, but still... I'll take out what remains of my youth there. Believing a sign of Zeta. Beyond the hard times from now. Lyrics from Animelyrics.com. toki [kanji: koku] no umi koete. sora [kanji: uchuu] no kizu mireba.

  6. kibou ga ore no buki da kara. mirai shinjite. takarajima wa koko ni aru. nakama to iu takara. riaru na kiseki da yo deaeta koto. yeah! break! care! break! arittake. hikari no ya o hanate. pinchi wa purasu ni dekiru sa. mirai mezasou.

  7. Composer: Yuki Kajiura. Shine bright morning light. Now in the air the spring is coming. Sweet blowing wind. Singing down the hills and valleys. Keep your eyes on me. Now we're on the edge of hell. Dear my love, sweet morning light. Wait for me, you've gone much farther, too far.