雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 萬佛寺 (Ten Thousand Buddhas Monastery)位於沙田,由5座廟宇,4座亭閣和1座寶塔組成。 寺中供奉超過12800座佛像,是名副其實的萬佛寺。

  2. LATEST NEWS. MACAU. Ten Thousand Buddhas Monastery is located in Sha Tin and consists of 5 temples, 4 pavilions and 1 pagoda. You need to conquer 430 steps up to the hill to get there.

  3. 名为万佛寺,其实这里有大约12800多尊大小佛像。. 此外,这里还有香港唯一的一座月溪法师肉身漆像,现在万佛殿供奉。. 万佛寺 (Ten Thousand Buddhas Monastery)位于沙田,由5座庙宇,4座亭阁和1座宝塔组成。. 寺中供奉超过12800座佛像,是名副其实的万佛寺。.

  4. 天壇大佛位於香港大嶼山昂坪,面北背南,是世界上第二大的室外坐佛,和昂坪360纜車,昂坪市集和寶蓮禪寺毗鄰。

  5. 昂坪360纜車於2006年9月18日正式開放,成為目前香港眾多旅遊景點中的必游之一。 纜車全場5.7公里,是亞洲目前最長的吊掛式纜車。 從纜車上你可以鳥瞰大嶼山的美麗風景。 為了保護大嶼山周遭的環境不被纜車破壞,環境學家們仔細設計了纜車的線路。 位於香港大嶼山的昂坪360纜車和天壇大佛是香港最受歡迎的景點之一。 你可以乘坐纜車上山,前往昂坪市集,寶蓮禪寺,天壇大佛以及心經簡林。

  6. 同朋友分享:. FacebookTwitterRedditTumblr. 荷李活道的文武廟建於1847年,是香港最古老的寺廟,供奉著文帝和武帝,是最受香港人歡迎的廟宇之一。廟宇坐落在高樓大廈之中,形成一道獨特的風景。.

  7. LATEST NEWS. MACAU. Visitors can explore over 600 temples in Hong Kong ranging from various religion & beliefs incl traditional Chinese Buddhist,Daoist,Confucian,to western churches & Islamic mosques.

  1. 其他人也搜尋了