雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 国风·郑风·子衿是中国古代第一部诗歌总集诗经中的一首诗。 全诗三章,每章四句。 此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。 每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。

    • 完善

      完善 - 子衿原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_诗经· ...

    • 诗经·小雅·鸿雁之什

      诗经·小雅·鸿雁之什 - 子衿原文、翻译及赏析 ...

    • 知人者智

      郑人游于乡校,以论执政。然明谓子产曰:“毁乡校,何 ...

    • 诗经·国风·郑风

      诗经·国风·郑风 - 子衿原文、翻译及赏析、拼 ...

    • 鹤鸣

      ”对曰:“子为正卿, 亡不越竟,反不讨贼,非子 ...

  2. 注釋. ①子衿:周代讀書人的服裝。 ,男子的美稱,這里即指“你”。 :即襟,衣領。 ②嗣(yí)音:傳音訊。 嗣,通“貽”,給、寄的意思 。 ③佩:這里指系佩玉的綬帶。 ④挑(táo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。 ⑤城闕:城門兩邊的觀樓。 賞析. 由于孔子曾說過“《詩》三百,一言以蔽之,曰思無邪”(《論語》),經學家便將《詩經》的每首詩都套上“思無邪”的靈光圈,致使一部《詩經》競成了儒家的道德教科書。 如此篇《子衿》,《毛詩序》認為“刺學校廢也,亂世則學校不修焉”。 孔穎達疏進一步解釋說:“鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。 經三章皆陳留者責去者之辭也。 ”可是在詩中實在看不出什么“學校廢”的跡象。 朱熹指出:“此亦淫奔之詩。

  3. 一说独自来去貌。 【翻译】 你的衣领颜色青青,我的心意悠悠不绝。 纵然我没有去见你,你难道不继续通信? 你的配饰颜色青青,我的思情悠悠不绝。 纵然我没有去见你,你难道就不再回来? 来来往往以求相见,就在城门望楼之上。 一日没能与你相见,如同已有三月之长! 【解读】 《子衿》这首诗的主旨,《毛诗序》认为是对郑国学校教育废弛的讽刺,所谓“乱世则学校不修焉”;朱熹《诗集传》则仍从道德礼仪出发,认为“此亦淫奔之诗”。 近现代学者主要从个体情感的角度出发,主张这是一首女子思念恋人之诗。 本诗共分三章,每章四句,前二章运用叠咏手法。 首、次二章分别以“子衿”和“子佩”起兴,其色皆“青青”,且都与先秦读书人的服饰相关,这或许是诗人所思怀之“子”身份的一个暗示。

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 作品原文
    • 注釋譯文
    • 創作背景
    • 作品鑑賞

    子衿(《詩經》篇名)一般指本詞條

    《國風·鄭風·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩採用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。

    •作品名稱:國風·鄭風·子衿

    •作品別名:鄭風·子衿子衿

    •創作年代:春秋時期

    •作品出處:《詩經》

    •文學體裁:四言詩

    •作者:無名氏

    青青子衿⑴,悠悠我心⑵。縱我不往,子寧不嗣音⑶?

    青青子佩⑷,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

    詞句注釋

    子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裡即指“你”。衿,即襟,衣領。 ⑵悠悠:憂思不斷的樣子。 ⑶寧(nìng):豈,難道。嗣(sì)音:寄傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的意思 。 ⑷佩:這裡指系佩玉的綬帶。 ⑸挑(tiāo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。 ⑹城闕:城門兩邊的觀樓。

    白話譯文

    青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳? 青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來? 來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!

    關於此詩的背景,《毛詩序》曰:“《子衿》,刺學校廢也,亂世則學校不修焉。”孔穎達疏:“鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。經三章皆陳留者責去者之辭也。”朱熹《詩集傳》云:“此亦淫奔之詩。”這些觀點今人多不從。現代學者一般認為這是一首情歌。歌者熱戀著一位青年,他們相約在城闕見面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,於是唱出此詩寄託其情思。

    整體賞析

    這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?”第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。 全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目 前。這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音訊、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。 這首詩是《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現了那個時代的女性所具有的獨立、自主、平等的思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己的情感,即對情人的思念。這在《詩經》以後的歷代文學作品中是少見的。

    名家點評

    吳闓生《詩義會通》:“舊評:前二章迴環入妙,纏綿婉曲。末章變調。” 錢鐘書《管錐編》:“《子衿》云:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望於人也。已開後世小說言情心理描繪矣。”

  4. 子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸前部分。悠悠:忧思不断的样子。宁:岂,难道。嗣音:保持音信。嗣:接续,继续。另有说法:嗣作诒(yí),给,赠,寄送的意思。青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不 ...

  5. 2019年5月15日 · 郑风·子衿是一首女子所唱的恋歌。 歌者热恋着一个青年,两人相约在城阙上幽会,久等也不见情人到来,急得她在城阙上来回走个不停。 她思心悠悠,望穿双眼;她切盼情人送来音信,渴望情人翩然而至;她倾吐出“一日不见,如三月兮”的无限情思。

  6. 子衿_诗词_百度汉语. 下载百度汉语App. 名师好课免费看. 子衿. 【作者】 《诗经·郑风》 【朝代】先秦. 拼音. 译文. 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮! 标签: 诗经. 出自部编版八年级下《课外古诗词诵读》 《卜算子·黄州定慧院寓居作》 《卜算子·咏梅》 《题破山寺后禅院》 《式微》 《送杜少府之任蜀州》 《送友人》 《望洞庭湖赠张丞相》 译文 注释 讲解 背景 知识锦囊. 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。

  1. 其他人也搜尋了