雅虎香港 搜尋

  1. 粤语 - 维基百科,自由的百科全书

    zh.wikipedia.org/wiki/粤语

    粵語,俗称廣東話,在粵語使用區中又稱白話,是漢藏語系 漢語族的一種語言,下有數支粵語方言,以广州话为标准粤语。粵語是一種聲調語言 [4],受五代十國時期人口南遷影響,保留了大量古漢語用詞。

  2. 粵語 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org/wiki/粵語

    粵語(粵拼 ),又叫廣東話( gwong 2 dung 1 waa 2 )、廣州話/廣府話( gwong 2 zau 1 waa 2 / gwong 2 fu 2 waa 2 )、白話( baak 6 waa 2 ),係廣東(簡稱「粵」)加埋部份廣西、海南、香港、澳門講嘅語言,喺東南亞地區同埋一啲廣東人移民地方都有

    • 約莫6千6百萬至1億2千萬
    • 漢藏語系
  3. 香港粵語 - 维基百科,自由的百科全书

    zh.wikipedia.org/wiki/香港粵語
    • 歷史
    • 借詞
    • 慣用語
    • 中英夾雜
    • 語音發展
    • 何文匯正音運動
    • 評價
    • 參見
    • 外部連結

    远古至历史时期之初,本地属岭南古越族的栖息之地。在马湾岛东湾北的考古遗址中,发现属于新石器时代的20座墓葬,墓葬中发现的人骨,与珠江流域的新石器时代晚期的人骨特征相似。在一具40岁的女性头骨上发现拔齿痕迹,与相邻的佛山河宕贝丘遗址出头的新石器时代人骨中普遍存在的拔齿风俗相似,故无论从体质或者风俗上看,都可以说明新石器时代晚期的先民,与珠江三角洲地区的先民为同一种属。 香港開埠前,原居民有三个群体,分别为广府围头人、蜑家人(又称水上人)、客家人,各族群皆有自己的语言(即围头话、疍家话、客家话),其中围头话和疍家话亦是粤语的分支,香港一词的英语译名“Hongkong”就是取自疍家话发音。 香港開埠之後,各地移民陸續入境。到清朝末年,土客械鬥,大批廣州以及江門平民湧進香港。早期到港的人口大多數為苦力以及建築工人,亦有商人,加上廣州離香港最近而人口最密集,香港的工人商人亦大多為廣府人。不少廣府人在香港以及廣州之間打工,香港市區和省城廣州來往頻繁,廣府人是香港最大的群體。而且从古代到清朝,粤语一直是岭南地区的官式语言。因此在香港市區,廣州話一直是市民的主要語言,為市民日常生活以及商業領域和公共領域的通用语言。 二次世界大戰後,香港人口約50萬。及後國共內戰,大量人口湧入香港。此時期移民都是以來自廣東為主,另外亦有不少來自福建和上海等省市,不少江浙企业家在这个时期走難来到香港。至1950年,香港人口上升至220萬。之後,隨著大陸偷渡潮,香港人口以每10年100萬之速度大幅增長,當中多為廣東人。经过四次大陆的逃港潮之后,1974年11月,香港政府实施抵垒政策,即非法移民只要能到达市区登记,就能取得居留权。由於粤语由古代到清朝,在广东地区都是官式语言,所以在香港这个广东人占多数的社会中,自然成为日常生活以及商業領域和公共領域的通用语言。虽然第二次世界大戰和国共内战之后,各地难民涌入香港,但根据当年的人口普查,仍然是粤语人口占大多数。當時香港使用粵語廣州話,而省城廣州也是廣州話社會,广东主要都是使用粤语。戰後出生一代絕大多數在粵語環境中成長,粵語自然在香港成為慣用語言以及官方語言。

    香港中西文化薈萃,結合各地文化,不少其他語言借詞在香港粵語中出現。同時,香港粵語亦影響其他地方文化,香港的詞彙被借用到中国大陆、臺灣和新加坡等。澳門和香港,兩地地理相近且交流密切,故此香港粵語的大部份詞彙、用語、口音等亦通用於澳門。 來自港式英語之借詞較多,尤其是生活用詞。這些借詞大多是由諧音轉變而成的。由諧音為基準轉化成的詞,英語之外還有很多,其中韓語和日語比較多,例如中文「受歡迎」現今社會會使用日語「高人氣」取代了;而中文「一人份量」的表達亦有不少餐廳使用日語「一人前」取代。這些借詞的出現主因是娛樂媒體的盛行,以及韓流文化、日本文化的流入,其次是因為這兩種語言都有漢字的系統,雖然它們的漢字跟中文的漢字意思是不一樣的。這些借詞多源自網絡上,先是以諧音(也有人叫空耳)為準的網絡用語,之後應用到現實生活中,漸漸就加入了粵語字府。

    源出香港歷史因素

    1. 去差館——去警署。 2. 俾差人拉——被警察帶走(引申為拘捕)。 3. 摩羅差——本指香港差役中的印度差人,廣義上指印巴籍人士。 4. 咕哩──苦力。

    新潮口語

    1. 擢樣──耍出使人窒息的面部容貌。 2. 淆底——一般是指該人沒有膽色、害怕、退縮、驚惶的意思。

    行業術語

    1. 火記──原為香港警察術語,意思是出生入死的軍旅同火(亦即伙伴之意),是故多誤寫為伙記。餐廳侍應,亦被慣常稱為夥計,與伙記同音。 2. 飛砂走奶:茶餐廳用語,咖啡或奶茶飛砂走奶指飛走(不加)砂糖及淡奶,取而代之加煉奶。 3. 齋啡: 茶餐廳用語,指純黑咖啡。 4. 茶走:奶茶不加糖,改加煉奶。 5. 走青: 茶餐廳用語,一般指粥或麵不加蔥花。 6. 行街:茶餐廳用語,指外帶/外賣。

    香港人講話時普遍習慣夾雜英語單字,主要是名词及连接词,例如:「hard disk」、「email」及「notebook」等等,部份學者及專欄作家認為是香港的文化特色。另外,在夾雜以復輔音結尾的英語單詞時,说话时有时候會省略韻尾。

    懒音问题

    現在,香港不少人的粵語發音出現了稱為「懶音」的現象,並被部分香港本土精英分子及語言學者視之為問題,有些人則認為這是語言自然演化的必然結果,所以不需要重視。這種現象的較常見例子是「廣(粵拼:gwong3)」「港(粵拼:gong3)」、「角(粵拼:gok3)」「國(粵拼:gwok3)」、「男(粵拼:naam4)」「藍(粵拼:laam4)」不分等,這些字在標準粵語發音中雖然近似但並不相同而可作區分,但在使用懶音的情況下相關區分會被丟失,因此聆聽者將不能區分相關單字的讀音。以下列出部分不少香港人在日常生活中會出現的「懶音」口音現象: 1. 不區分/n/聲母與/l/聲母,將鼻音/n/唸作舌邊音/l/。 2. 不區分/ŋ/聲母與零聲母,將軟腭音/ŋ/唸作零聲母。有部份人則反過來,將零聲母唸作/ŋ/聲母。 3. 不區分/k/聲母與/kw/聲母,將圓脣音/kw/唸作/k/。同時也不區分/kʰ/聲母與/kʰw/聲母,將圓脣音/kʰw/唸作/kʰ/。 4. 不區分/n/韻尾與/ŋ/韻尾,將/ŋ/韻尾唸作/n/韻尾。 5. 不區分/t̚/韻尾與/k̚/韻尾,將/k̚/韻尾唸作/t̚/韻尾。 在廣州,此...

    1970年代起,受到由何文匯提倡及領導的粵語正音運動所影響,香港粵語部份詞彙的發音偏離了粵語廣州口音,與珠江三角洲粵語系地區的發音脫節。何文匯「正音」是根據距今一千年的宋朝《廣韻》一書中的切韻方法,將很多與《廣韻》所載不同的粵音重新訂立標準,因此不少香港教師認為是一種矯枉過正的學說。現時,支持和反對此運動的兩大陣營尚在對壘。在學術界的朗誦及教學方面,粵語正音運動的支持者不少;大眾傳播媒介包括無綫電視亦支持之;然而在香港市民的日常生活中,其學說並未獲得很大的支持。 常見例子:

    曾经担任香港大学客座教授的台湾学者龙应台(後來為中華民國文化部長)说过,香港人有一怪现象,与中国大陆人、台湾人对话,喜欢劈头一句便说:“对不起,我的普通话不好”,来了香港两年仍然未有学好粤语的龙应台笑说:“该是我道歉才对!”她質疑,別人來到香港,不懂說粵語,為什麼香港人要反過來賠不是?龍應台說:「語言是平等的。粵語文化,有其深刻動人之處,是香港最珍貴的寶藏,不應被取代,更非英語所能涵蓋。粵語是香港人的資產,不是負資產,香港人應加以珍惜。」

    「粵語審音配詞字庫」網站 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  4. 粵語 - 維基大典

    zh-classical.wikipedia.org/wiki/粵語
    • 窮源
    • 語法
    • 方言

    秦始皇二十八年,始皇帝發兵五十萬平嶺南。二世而亡,秦將趙佗時率兵五十萬建南越,遂不復歸,自立為王。如是而中原音始糅冗南越,粵語初成,相準雅言,各為主輔,魏晉之世,天下大亂,哀鴻遍野,衣冠南渡,亡逋嶺南,粵語因變,始主漢語。比唐之盛世,盡融於漢,幾僅無別,堪列方言。宋後,蠻夷亂華,胡君當塗,原人南遷,遠抵粵地。北語漸化,和附於胡,入聲濅失;南則以地塞難通、煙瘴縈繞,局囿一方,幸保入聲。洎明、清之降,官音更異,雍正年間發詔,令為粵籍進士,當受官音,有不學者,不得仕宦。 乾隆年間,封江閩海關,唯在粵留口,會通往來,以作貿易。方是時也,洋夷商賈,莫不拒華,所習漢語,蓋粵語是也,且傳於本國,是故清官之交於外商者,亦必習之。清末粵人羣造外,群居之處,為唐人街。故國外坊間,市井巷陌,交知以粵語,遂通行在外,由是,而方其民國擬國語之時,爭尊北粵為式。 歲逮今世,香港澳門之地,廟堂所用,書漢文,操粵語,稱通漢語及諸俚於世。今在廣州,語音日異,蓋一九五五年後傳通官音也,致北粵糅冗,語序趨同。故粵語之大宗,名為廣州,今與香港相形,則港少為正也。何文匯等所議以《廣韻》等正粵音,學界多有不同,而媒體已從之。 嶺南嚮居南遷中原人,故音韻、構詞皆近古。如粵語謂危曰「崖广」(讀若牙煙)。广,《說文》曰因厂為屋,故崖上之广,危也。又有習語稱濕曰濕納納,蓋出《說文》曰絲濕納納也。

    粵語語法於官話大同而少異,異者如下: 飾語後置,形容詞、疏狀皆如是。如謂「乾菜」為「菜乾」;謂「先去」為「走先」。 二物比彰,所指在後,如官話謂「比某高」,粵語則稱「高過某」。較與嚮故,嘗有孟子·齊宣王之用例:「古之人所以大過人者,無他焉。」 粵語虛詞位重,以示吁嗟喟嘆,句字共意,而嘆語有別,是所在時境之殊也。

    粵語齊軌廣府之韻。 1. 粵海方言片 1.1. 廣州話,即廣州正音,聞之於廣州周圍。 1.2. 南番順話,聞之於南海、順德、番禺,珠江口也。宗佛山音、大良音。近於廣州話。 1.3. 香山話,聞之於中山、珠海市區,故香山縣也。宗石岐音。識香山話者可識廣州話,識廣州話者未必知其所言也。 1.4. 香港標準粵語,即香港正音,近於廣州話,而外來詞多於彼也。 2. 莞寶方言片 2.1. 莞城話,聞之於東莞。 2.2. 圍頭話,聞之於深圳各村,香港新界圍村。蓋出於圍村,故稱圍頭話。 3. 羅廣方言片,聞之於粵省西北,宗肇慶音。益近廣州音。 4. 四邑方言片,聞之於粵省南,新會、台山、開平、恩平、斗門等處,宗台山音。聲調語音大異廣州音。 5. 高陽方言片,聞之於粵西南,陽江、陽春、茂名、高州、吳川等處。 6. 桂南方言片 6.1. 南寧話,聞之於古邕州、潯州之地,邕州即南寧。今南寧方言日微,所宗實移於潯州之桂平。 6.2. 梧州話,聞之於梧州。 6.3. 玉林話,聞之於玉林,具濁音聲母,而粵語間多已清化者,韻尾失者不鮮。故難相識於廣州人。 6.4. 欽廉話,聞之於欽州、合浦。 7. 吳川話,聞之於吳川、湛江。 8. 疍家話,疍民語也。粵地者不同於閩省者。可通於廣州人,而語音之異顯見。 以下未定屬粵系方言否 1. 惠州本地話,於粵語客語之間,故不明分屬。 2. 龍門本地話,屬惠州本地話。 3. 儋州話,聞之於海南。 4. 桂南平話,即廣西平話,有議不分為一系者。

  5. 粵語史 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org/wiki/粵語
    • 嶺南易主到南越國
    • 漢朝
    • 三國兩晉南北朝
    • 隋唐宋時期
    • 近現代
    • 睇埋
    • 出邊網頁

    秦國公元前218年開始攻打嶺南百粵之地。公元前214年,開通咗秦鑿渠(唐之後叫靈渠),打通楚地(而家嘅湖南)同粵西(而家嘅廣西)之間嘅水路,噉樣就可以較容易進入粵東(而家嘅廣東)。之後秦國搞掂咗成個嶺南,設郡置縣。歷史記載,秦國軍隊出兵之時話有50萬眾,但歷史學家估計得幾萬多啲。不過,可以肯定,搞掂嶺南秦軍死傷亦都非常之慘重,最後尾留低響南越定居嘅秦人同當地嘅越族人相比,絕對係少數。呢段時期,當時中原共同語雅言都只係少數人講嘅話。公元前206年,秦國亡,天下大亂,群雄逐鹿。公元前203年,前秦國嘅南海郡太守趙陀受托自南海郡尉任囂,擁兵自立,稱南越王,起兵統一嶺南其餘兩郡,創立咗一個獨立於中原之外嘅國家,國號南越,定都蕃禺(家下廣東廣州)。南越國陣君主推行咗和輯百越政策,任用越人,夏越通婚,越人自治,可以肯定語言依然係古越語,因爲趙陀自己都要着越人服飾先可以服衆,可以得知當時漢人太少,越人文化依然係尖主導地位。

    元鼎四年到五年秋(公元前111~前112年),漢國皇帝劉徹(即係漢武帝)趁南越國內部政變,政局唔穩定,就搵籍口出兵攻打南越國。兩國激戰年幾,南越國亡,漢國吞拼咗成個嶺南。自此之後,嶺南同中原交流多咗好多,廣州成為海上絲綢之路嘅出發點,政治同經濟誘因令到呢處會集咗較多漢國人,當時期中原共同語雅言響度有咗較大嘅影響力:當地嘅部族開始學習埋雅言,除咗同外族嘅交流,連族群部落間嘅講話都受到埋雅言嘅影響,古百越语同時間都影響著南下嘅古漢語。劉徹重視嶺南嘅治理,響秦鑿渠嘅南面,經營蒼梧郡治廣信做統治中心。廣信響家下嘅廣西梧州同廣東封開一帶,潯江、西江、賀江(舊時叫封水)、桂江交匯之地,交通便利。因為有政治同經濟誘因,呢同出海,東面可以到廣東。 漢中期,好多人唔中意王莽。響王莽8到23年改國為新之間(建國元年(9年)到地皇四年),唔少人亦都來到中原,陳元,同之後士變世家都呢個時間來。佢哋響度響呢度開館教人讀書。大漢國去到後漢末期,中原一帶好亂。政體上,嶺南九郡之上加一級做州,叫交州。士燮(燮讀涉或薛)做咗交州太守,去除埋州刺史,佢差唔多獨立統治,自成一角。因為佢統治下好太平,所以好多中原人搬到去嶺南。經學家劉熙,就響交州開學,程秉﹑薛綜、許慈都係佢呢度嘅徒第。重有好多讀書人來到呢度,許靖、許邵兩兄弟、袁沛、鄧小孝、徐元賢、張子雲、劉巴、袁忠、桓邵住等等。佢哋響呢度開館授徒,無形中係同中原文化同埋雅言播種,加速埋雅言嘅普及。

    孫權公元210年任步騭(騭讀質)做交州剌史,帶兵入番禺,217年將交州治由廣信搬到番禺,嶺南進入三國時代。士燮就歸響吳國旗下,就繼續管廣信佢個地方,直至佢死。226年燮死嗰年,吳國試過另立廣州,不過無幾耐就廢咗。因為咁,吳國之內就更加多原本中原人來到呢度。吳國名士虞翻畀孫權貶到交州,就響度著書立說,開校敎人,學生有成幾百人。交州多人用雅言,官府用雅言,以至當地百越各部族之間都用雅言。呢個雅言,就係粵語嘅基礎。雅言因為有百越各部用,亦都滲入唔少百越詞彙。264年,吳國再一次將交州一分為二,番禺係廣州治所。 唔理係廣州定交州中心地方,都係家下粵語通行嘅地方,佢哋保留咗當時雅言嘅特色,又夾埋百越各話特色,成為之後嘅粵語。到之後,五胡亂華,嶺南以北嘅話有好大變化,咁就做成今日互不相通嘅情況。 至魏晉南北朝時期,中原地區長期處於戰亂動蕩嘅狀態,好多中原人為咗逃避戰亂,舉家南逃到嶺南,成個歷程係大陸史入邊中原人南逃嘅第一次高潮,嶺南地區嘅漢族人口跟著就升得好高。其中有部分嘅移民入咗粤北定居喺始興度,新移民嘅中原漢語就同秦漢陣成形嘅古粵語進一步疊加咗影響,令到古粵語同中原漢語收窄咗距離。喺呢個成長時期時期,漢語系上古漢語語首次凌駕古越語,兩者融合成爲最古老嘅上古粵語(漢語族)。有好多輕唇讀重唇嘅音,例語番禺個番就係一個例子。喺大陸南北分治咗長達270幾年入邊,中原雅言因新族主宰嘅衝擊而畀消滅咗,逃到嶺南而紮根嘅中原難民,帶來咗源於古中原嘅末代雅言,同本土嘅古楚語、古百越語共同融合咗,奠定咗後世粵語體系嘅語音基礎。

    到隋唐陣,粵語隨著嶺南地區漢族人口嘅增長、廣州附近地區原來居住嘅一部分少數民族已經被漢化、另一部分被迫遷移到廣西等地而有咗好大嘅發展。尤其係唐末五代,基本上係粵語音韻定型時期,例如非敷奉母輕唇化,莊章合流等,呢次可以話係中原漢語對粵語嘅第二次大影響,粵語基本定型成爲中古漢語。 呢一階段粵語再次進一步受隋唐時期中原漢語疊加影響,唔少中原嘅文人學士畀朝廷貶咗落廣東,加深傳播咗漢語嘅讀書音,喺呢個中古演化入邊,粵語嘅發音、詞彙同文法結構都演變得非常之完備,仲傳承埋更多嘅古中原雅言嘅元素[註 1]。唐宋陣嘅廣東(省城)因海上絲綢之路嘅得益而好昌旺,湧入咗好多嘅外商,單係常年聚居廣州城嘅外商就有十幾萬人,官府係指定咗啲商人居留到內城嘅蕃坊,包括有南亞裔人士、波斯人、阿拉伯人等,啲商人亦將佢哋嘅語言引入到粵語度,好似係冚唪唥[註 2]、邋遢、巴閉呢啲,就係呢啲族裔嘅語言度引過來嘅。而呢陣時原初係本土百越嘅黎族、瑤族人等有部分接受咗漢化,一部分轉遷咗入山區同廣西;原居喺粵西南,即雷州半島一帶嘅俚(黎)人就大規模南渡,落腳到海南島,成為咗海南黎人嘅先祖。

    曾經有傳聞話,辛亥革命後,中華民國成立。當時喺國會內訂立國語嗰陣,要求粵語成為中國國語嘅呼聲相當之高。當時廣東籍議員掌握咗過半數議席,粵語成為國語理應唔成問題;惟獨孫中山先生考慮到中國嘅統一問題,逐一向議員遊說將漢語北方話定做國語。最後,粵語以一票之差(亦都有尐人話係三票)敗北,漢語北方話成為咗中華民國國語。不過事實上呢個只係一個傳聞,事實上蘇浙籍議員有廿五席,廣東籍議員只佔有四席。 辛亥革命後到民國初時,廣州仲係有著極高嘅政治影響力,居住喺廣東嘅軍政高層都有唔少,粵語實際嘅使用就變得仲係好普遍,似國民黨「二大」嘅會議語言就係用粵語,大會仲為咗照顧埋粤人利益,將當次同跟著啲會議嘅重要報告同決議,都翻譯成粵語。 當其時嘅瞿秋白等左翼知識分子,抨擊過五四白話文係成為咗一種「新文言」,認為漢字係唔代表到普羅聲音嘅死文字,兼係反對以北京語音做標準音嘅「資產階級國語運動」。1930年瞿秋白仲去咗蘇聯,同蘇聯嘅漢學家制訂咗「拉丁化新文字」方案,「這種拼音文字拼寫的不是文言,也不只以北京一地方言為標準的『國語』,而是各大方言區的大眾口語」。之後大陸啲地方知識分子,都落力同自己地方啲語言搞拉丁化,制訂咗上海話、蘇州話、廣州話等新文字方案。戰後留喺香港嘅左翼文藝人響應過中共文藝「大眾化」之路,而發起咗方言文學運動,催生咗唔少嘅粵語書寫作品,好似黃谷柳嘅小說《蝦球傳》等。 而喺革命時期,粵語喺廣東度升格成一種革命嘅語言,粤境入邊啲唔係講粵語嘅民眾,將學習粵語睇做一種時尚同革命嘅做法。甚至乎一啲場合度,係唯有講粵語嘅人先會當做係真正嘅革命者,好似喺省港大罷工陣湖南籍嘅李森(啟漢)畀揀選做罷委會幹事局局長,唔少工會就以「外江佬唔識廣州話」為由提出咗抗議。國民革命直到去中日戰爭時期,喺廣州市一級到省級啲黨政部門,好長時間都係用粵語做公務語言嘅。 1949年後,粵語作為一種地方語言而受到削弱,喺中國大陸「推廣普通話」嘅運動中,粵語嘅地位大不如前。粵語不斷向緊北方話靠攏,甚至有普通話取代粵語嘅情況出現,好多年輕一代根本唔識得一啲專業名詞嘅粵語讀法。由於中央嘅政策規定,中小學甚至幼稚園都要用普通話教學,學校又唔主動開設獨立嘅粵語科目,年輕一代長期喺普通話嘅環境下成長,思考嗰時嘅思維都唔用母語反而用普通話,變成有啲細路可以講到一口流利嘅普通話,反而廣州話就唔係好識,對於廣州話未來嘅發展有好大影...

  6. 其他人也問了

    粵語是什麼?

    粵文維基百科應該獨立存在嗎?

    粵語獨有讀音是什麼?

    粵語的起源和發展年代是什么?

  7. 粵語歷史 - 维基百科,自由的百科全书

    zh.wikipedia.org/wiki/粵語歷史
    • 上古到南越
    • 漢朝到魏晉南北朝
    • 隋唐與宋朝時期
    • 明清
    • 現代
    • 語言特徵現狀

    自上古时期,居于岭南地区的多个原始部族,被居于中原地区的华夏部落泛称为南蛮。而秦南下前,嶺南與其他南方地區同為楚之屬地,使當地語言兼備有古楚語與土百越語的特徵,上古时期岭南的语言可能属于壯侗語系,學界研究通過語言比較可發現,粵語與閩語、客家話中均存在大量「有音無字」的詞彙,這些是從壯侗語系語言中保留下來的詞彙底層。兩廣百越所操語言,也就被中原漢人稱為 「鴂舌」,比喻蠻夷難懂的語言。據著名語言學家邢公畹等考證,早在堯舜時期,黃河流域就發生一場以中原為中心的「夏語化」運動,發展到西周時期,形成了以秦晉的方言為標準音的「雅言」。 秦朝時期,於秦始皇二十九年(前218年)開始攻打嶺南百粵之地,秦始皇三十三年(前214年)開通了秦鑿渠(唐後稱為靈渠),打通楚地(現在的湖南)及粵西(現在的廣西)之間的水路,使中原與嶺南交流更頻密。及後征服整個嶺南,設郡置縣。秦二世二年(前208年),趙陀建立南越,南越君主推行和輯百越政策,任用越人,夏越通婚,加快了文化交流与融合的步伐。

    元鼎五年秋(前112年),漢朝皇帝劉徹(即漢武帝)攻打南越國,吞併整個嶺南,自此之後,嶺南同中原交流多了很多,當地土著開始學習雅言,除對外交流,族群部落內溝通也有受到雅言影響。古百越语也在此時進一步影響南下古漢語。 王莽始建国元年(9年)至地皇四年(23年),不少人亦都來到中原,陳元,及之後士變世家都在此時過來。他們在此處開館讀學。新至東漢末期,中原一帶很混亂。政體上,嶺南九郡之上加一級為之州,叫交州。士燮做了交州太守,去除了州刺史,其後形成割據政權。經學家劉熙,就於交州開學,程秉﹑薛綜、許慈都是他在這裏的徒弟。還有很多讀書人來到此處,許靖、許邵兩兄弟、袁沛、鄧小孝、徐元賢、張子雲、劉巴、袁忠、桓邵住等等。他們在這裏開館授徒,無形中是為中原文化及雅言播種,加速雅言普及。 在三国两晋南北朝時期,不少中原人因战乱南逃至嶺南地區,嶺南地區漢族人口大量增加。其中一部分移民入粤北定居始兴,當時中原傳入的漢語與秦漢時期形成的古粵語混合,進一步疊加影響古粵語,逐步改變了古粵語的面貌,拉近了古粵語和中原漢語的距離。在長達270餘年的南北分治時期,中原雅言因外族南下衝擊而逐漸消失,而在嶺南紮根的雅言在較爲穩定局面之下,仍保持著源於中原的音系,並與原有的古楚語、古百越語共融,奠定日後粵語的語音基礎。

    在隋唐時期,嶺南地區的漢族人口進一步增加,部分少數民族在漢族分佈較少的山區裡繼續保持自己的語言文化。這一階段粵語再次進一步受隋唐时期中原漢語疊加影響,被貶諦廣東的文人學士對中原文化的傳播和漢語讀書音的影響,令粵語由原來的混合語,演變成一種既能對應中古漢語發音,又有自身獨特詞彙和文法結構的語言,而在由上古到中古這個演化、完備過程中,粵語還相對動盪多變的中原傳承了更多的古語元素[註 1]。此時期廣東(省城)得益於海上丝绸之路繁盛,大批外商湧入,單常年聚居在廣州的外商有十多万人,在內城蕃坊指定居留,包括南亞裔人士、波斯人、阿拉伯人等,亦將其部分外語引入粵語中,如冚唪唥(全部)[註 2]、邋遢(肮脏)、巴闭(嚣张)等。而此間屬土著百越的黎族、瑤族等部分接受漢化,部分轉遷移向山區與廣西;原居粵西南,即雷州半島一帶的俚(黎)人則大規模南渡,定居海南島,成為海南黎語的先祖。

    明朝至清朝中期,粵語平穩而緩慢地變成現代粵語,按粵語韻母長短把陰入聲派入高低兩種陰入聲(如「色」、「錫」兩個陰入聲字分別帶有短和長的韻母,前者被派入尖銳的高陰入聲,後者被派入近似陽入聲般低沉的低陰入聲),西洋學者在清朝中後期見證粵語不再分辨z/c/s聲母和j/q/x聲母的過程(現時香港帶有sh/ch的粵語音譯英文名詞可被視為活化石,因為當時sh/ch未有混到s/ts之中,例如:香港沙田的沙-sha)。

    中華民國成立,要統一全中國語言作為官方語言,在訂立國語時,雖然用北京官話白話文取代文言文之正式書寫地位。即使在辛亥革命後,民國建立之初在廣州仍然是不少地方黨、政、軍、高層和名人的所在地,因多次以廣州為首都,居住在廣東的人物大部分都非富則貴,粵語實際使用未受到任何限制,國民黨「二大」之會議語言是粵語,大会更议及照顾粤语人士需要,将是次与之后会议的各项重要报告及决议翻译为粤语。 中国共产党創建者陈独秀、李大钊、瞿秋白都支持漢字拉丁化,他們認為拉丁字母会推進社會進化和「世界大同」。瞿秋白等左翼知識分子抨擊五四白話文成為一種「新文言」,認為漢字是不能承載人民聲音的死文字,他們反對以北京語音為標準音的「資產階級國語運動」。1930年瞿秋白赴苏联與苏联漢學家制定「拉丁化新文字」方案,「這種拼音文字拼寫的不是文言,也不只以北京一地方言為標準的『國語』,而是各大方言區的大眾口語」。之後各地知識分子致力於方言拉丁化,制訂出上海話、蘇州話、廣州話等新文字方案。戰後留在香港的左翼文藝人響應中国共产党文藝「大眾化」之路,而發起方言文學運動,催生了不少粵語書寫作品,如黃谷柳的小說《蝦球傳》等。在革命时期,粤语在广东上升为一种革命的语言,粤境内非粤语区民众将学粤语视为一种时尚与革命行为。甚至在一些场合,只有讲粤语者才被视为真正的革命者,如省港罢工时湖南籍李森(启汉)被选为罢委会干事局局长,不少工会以“外江佬不懂广州话”为由提出抗议。国民革命到中日战争时期,在广州市一级到省级党政部门,长时期仍然以粤语作为公务语言。 到中华人民共和国成立之後,在全國範圍內「推廣普通話」,由於政治運動的影響,對廣東推普工作無法展開。在1956年全國推廣普通話以後,粵劇、粵曲、講古、粵語話劇照樣推陳出新。1958年建成的珠江電影製片廠雖然主要拍國語片,但仍出了一部喜劇粵語片《七十二家房客》。无产阶级文化大革命時期,各色粵語文藝影响力稍微下降,但粵語仍然為廣東廣西等沿海地區的主要語言。在80年代後,北京政府推行改革開放,將深圳列為經濟特區,以吸引外國商人通商。吸引大量北方人南下,令到廣東等地以粵語為主要溝通語言的人稍微減少。

    現時廣東逾1億人口以上當中,粵語使用人數約6,700萬、廣西約2,500萬、香港700萬、澳門55萬、泰國500萬、新加坡和馬來西亞500萬、美國和加拿大200萬,全球有約1.2億人口使用粵語。粵語為澳大利亞第4大語言(次於英語、意大利語、希臘語)、加拿大第3大語言(次於英語、法語),美國第3大語言(次於有英語、西班牙語)。

  8. 粵文維基百科 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org/wiki/粵文維基百科
    • 狀況
    • 里程碑
    • 參考

    粵文維基百科目前計有112,851篇文,包括討論頁、跳轉頁之類就有253,305版,一共編輯咗1,643,046次。參與人手方面,粵文維基百科共有220,904個註冊戶口,其中活躍用戶有333個。主要嚟自香港、澳門、廣東,亦有嚟自廣西同海外,當中有12個管理員同2個事務員幫手管理成個網站。 而家粵文維基文章數量排位去到第68位,係開張以嚟最高位。之前粵文維基有四次去到第79位後都跌返落嚟,分別係:2010年1月頭到1月中、2015年1月頭到8月底、2015年10月頭到11月中、2016年3月頭到3月底。2016年5月中到5月底,排位頭一次上第78位,之後一度失守,到同年9月底收復返。跟住粵文維基維基排名一路穩步上揚,2018年1月中上過第73位,不過好快跌返落嚟,直到2020年3月底收復返,再響4月底升上第72位,之後排名一路升,11月頭去到66位。

    2006年3月30號:有 100 篇文。
    2006年9月8號:有 1,000 篇文。
    2007年4月28號:打入維基百科頭一百大種話,當時約莫有2,900篇文。
    2007年9月23號:有 5,000 篇文。
    維基媒體mailing lists:(2004年12月),(2005年1月),(2005年2月),(2005年9月),
    中文維基百科嘅辯論:(2004年12月),(2005年6月)
    元維基建議書
  9. Wikipedia:粵語本字表 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:粵語本字表
    • 通假字
    • 文白異讀
    • 本字表
    • 睇埋

    喺省港澳一帶,用粵語口語寫文章,代代有人,粵曲同小說入邊嘅例子毋少。日常生活上,亦好多時要寫到口語。當搵毋返個本字寫出來,就要造字、借字,爾個就係「通假字」現象。「通假」就係「通用、假借」,但係有別於「六書」中嘅「假借」。既有創造新字,亦有借用同音、近音字。經過歲月累積,爾啲通假字反而變徂常用嘅字。 二十世紀毋少人研究粵語,港澳毋少人搵返啲本字出來用。但係本字未必人人識睇,反而睇得明通假字嘅人居多,不過就毋見徂承傳。另外,有啲本字喺應用上有機會產生混淆,例如「重要」可以解「緊要」或「仍要」,而今毋少人會寫「仲要」兩個字去表達「仍要」嘅意思,以避免混淆。所以亦有人提出,不妨本字、通假字兼用。驚惹人誤會可以用通假字;如果無誤會、無毋清楚,就儘量用返本字。 粵語維基百科今下兩樣都用。但係,用通假字嘅原則,係同本字同音或近音之餘,毋可以喺意義上引起混亂。例如「喺」同「係」雖然發音相近,但係意義毋同,毋可以掉轉用,「我喺街」毋可以寫成「我係街」。

    一個字可以有好多音、好多意思,甚至字嘅其中一個音都可以有幾個意思;或者掉轉同一個意思又可以毋只一個音。當一個字喺講同寫嘅發音上出現分歧,就可以分為「白讀」、「文讀」兩類,爾個語文現象叫做「文白異讀」。白讀、文讀並無正俗、雅俗之分,兩者只係代表毋同嘅語音層次。白讀(又叫白話音、說話音、話音、語音)通常係語言嘅自源層,歷史上發展較早;而文讀(又稱文言音、讀書音、讀音、字音)則係外源層,出現較晚。 「白讀」指文字喺言語層面上特有嘅話音,有別於文讀,喺正式書面語上,傾向避免使用。 「文讀」指文字喺書面語上嘅讀音。但文讀毋剩係喺書寫、閱讀文章時用到,喺交談上亦有機會用到。 以「來」字為例,白讀音係「lai4」(同「黎」)、文讀音係「loi4」(同「萊」)。兩音意思相同,但係口語上,「來徂」毋會講成「萊徂」,喺正規書面語會寫做「來了」;而書面語「來往」毋會讀做「黎往」,就算喺交談上亦只會講做「萊往」。

    字音

    爾個表啲字嘅讀音,以現代習慣為準。

    收錄

    爾個表收錄粵語本字為主,係指一般人已經寫毋出、或者經常寫徂做通假字、白字嘅粵語本字。另外亦會收錄以下用字: 1. 同文讀音有分別嘅白讀音字(如「來」字)。 2. 粵語獨有讀音中,有個別意思嘅字(如「正」字)。 毋符合上面條件嘅字或音義,儘量避免收錄,以免「本字表」藏字太多。有需要請參閱字典、或其他參考書。

    排序

    以「粵拼」註音,按英文字母排序,以方便毋熟悉「粵拼」聲母、韻母分類嘅用者。但係以下情況除外: 1. 「鼻音獨立韻母」(m、ng)排喺最前,例如「毋」字(音m4)。由於「鼻音獨立韻母」只得兩個,並頗異於其他韻母,放喺最前,以資識別。小心毋好將「鼻音獨立韻母」同「聲母」及「韻尾」嘅 m、ng 撈亂。 2. 「無聲母」嘅字排喺「鼻音獨立韻母」之後。 3. 「ng聲母」嘅字排喺「無聲母」之後。原因係兩者喺粵語中非常接近,排列喺一齊,方便對照。

  10. 粵語聲調 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org/wiki/粵語聲調
    • 聲調嘅計算
    • 歷史源流
    • 其他粵語聲調現象
    • 睇埋
    • 出面網頁

    聲調嘅定義亦影響到聲調數量嘅計算。 喺語言學分析上,聲調嘅常用定義係一種附着於音節嘅高低抑揚,又稱「音高」或「調值」。只要調值相同,就視爲同一聲調,唔使考慮其他因素。 喺漢語音韻學上,聲調嘅意義就包涵咗抑揚同埋頓挫,抑揚就係前述嘅「音高」或「調值」,頓挫就關係到佢係舒聲定係促聲,具體操作上,取決於佢有冇入聲嘅輔音韻尾。

    對於形成粵語唔同聲調嘅計算,有硏究者追溯歷史上對「聲調」嘅睇法。目前比較新嘅成果,傾向認爲上古漢語中嘅本來冇區分唔同音高,但係有唔同形式嘅輔音結尾。後來,唔同嘅輔音結尾漸漸演變出某啲聲調特徵。喺上古漢語後期,可能已出現咗多種唔同嘅調值,但輔音結尾仍然係保留住嘅。 進入中古漢語,「平、上、去、入」四聲肯定已經獲當時嘅人確立。呢個時候,四聲嘅唔同調值,反而成爲咗區分嘅重點,並導致原來嘅輔音結尾變成非必要嘅區分元素,而慢慢脫落,噉就係聲調起源(Tonogenesis)嘅過程。再進一步,聲母嘅嘅濁音也慢慢消失,改爲以調值來區分,清音同埋濁音分別演化成「陰」、「陽」嘅唔同聲調,「四聲」因變成「八聲」。 唔同漢語方言演變出來嘅具體調值未必一致。然而「平、上、去、入」四聲中嘅「入聲」,即使到中古漢語嘅後期,仍保留着塞音韻尾,令佢未必需要跟前三者嘅調值唔相同,有可能仍然維持依靠韻尾來區分。以粵語嘅情況,入聲嘅調值可能長期與去聲一樣。即使清濁聲母演變成「陰」同埋「陽」兩套唔同調值後,陰入嘅調值仍可能跟陰去相同,陽入嘅調值仍可能跟陽去相同。 最後,陰入聲因應元音嘅長短唔同,逐漸分裂成兩種調值:上陰入(又叫「陰入」)同埋下陰入(又叫「中入」),粵語喺傳統音韻學上嘅「九聲」因而形成。然而,下陰入(中入)嘅調值仍然跟陰去一樣,而分化出來嘅上陰入(陰入)就與陰平具有相同調值。結果粵語喺語言學上,只計算調值,唔計算頓挫性質,就爲「六調」,好似下表噉樣: 1. 註1:入聲字喺小稱變調時(「變入」),例如「請帖」嘅「帖」字、「麻雀」嘅「雀」字、「手鈪」嘅「鈪」字、人名「小玉、美玉、寶玉」嘅「玉」字,聲調如此。 2. 註2:口語會有相當於陽平調調值嘅入聲調,例如呢幾個帶擬聲性質嘅例子:「一啖嗗落喉嚨」嘅「嗗(gwut4)」字、「瞓到geot4 geot2聲」嘅「geot4」字、「咪再gok4度門啦」嘅「gok4」字等等。

    聲調混同/未分化

    有啲方言嘅有啲調類喺發展過程中並冇分化,或者係混同咗。聲調混同可以分為兩種形式,即係發音混同同埋感知混同。對於後生嘅香港粵語人,女性喺保持聲調對立呢方面要好過啲男性。學術上一般用T(Tone)加數字表示第幾聲,噉樣T3、T6就同時表達廣州話嘅去聲同入聲。由於舒聲、入聲嘅對應關係,有時舒聲混埋咗、對應嘅入聲都會混埋。

    第啲舒入對應關係

    有啲舒聲、入聲喺調形上邊雖然有少少差別,之但係都可以睇作係「平去-入」對應嘅,譬如語言變體個陰平係高升(45等)(高明、北海、欽州等)抑或高降(53等)(梧州、茂名等)抑或兩者兼有(肇慶、浦北福旺等),而個上陰入就係相對短促嘅高音(5),平聲同入聲大體上仲係互相對應。 有啲粵語方言,舒聲戥入聲會有唔同於「平去入」對應嘅對應關係,譬如四邑話嘅「上平-入」對應關係,以台山話為例: 又譬如鬱林話嘅「平上去-入」嘅對應關係:

    教育局:粵語九聲嘅音高對比字例
    香港中文大學自學中心:粵語拼音速遞——聲調
    中文字元資料頁:粵語拼盤——聲調篇:粵語聲調
  11. 粵語聲調 - 维基百科,自由的百科全书

    zh.wikipedia.org/wiki/粵語聲調
    • 粵語的方言
    • 聲調的計算
    • 歷史源流
    • 參見
    • 外部連結

    粵語以珠江三角洲爲中心,流行於廣東、廣西、香港、澳門、越南東北部(山由族聚居地)及海外華人社區,依據不同地域的語音和用詞,可分多個方言片,例如粵海片(廣府片)、莞寶片、羅廣片、四邑片、高陽片、邕潯片、勾漏片、欽廉片、吳化片,不同學者間的分片多寡或略有差異。而每個方言片下,皆有三數種至十多、廿多種方言。此外,尚有海南西部人士說的儋州話、邁話等未分片粵語方言。由於不同粵語方言間的實際語音皆有差異,因此它們的聲調數量和具體調值會不一樣。 下文均以標準粵語爲例。

    聲調的定義亦影響到聲調數量的計算。 在語言學分析上,聲調的常用定義是一種附着於音節的高低抑揚,又稱「音高」或「調值」。只要調值相同,即視爲同一聲調,不用考慮其他因素。 在漢語音韻學上,聲調的意義則包涵了抑揚和頓挫,抑揚就是前述的「音高」或「調值」,頓挫則關係到它是舒聲還是促聲,具體操作上,取於於它有沒入聲的輔音韻尾。

    對於形成粵語不同聲調的計算,有硏究者追溯歷史上對「聲調」的看法。目前比較新的成果,傾向認爲上古漢語中的本來沒有區分不同音高,但有不同形式的輔音結尾。後來,不同的輔音結尾漸漸演變出某些聲調特徵。在上古漢語後期,可能已出現了多種不同的調值,但輔音結尾仍然給保留着。 進入中古漢語,「平、上、去、入」四聲肯定已獲當時的人確立。這時候,四聲的不同調值,反而成爲了區分的重點,並導致原來的輔音結尾變成非必要的區分元素,而慢慢脫落,此為聲調起源(Tonogenesis)的過程。再進一步,聲母的的濁音也慢慢消失,改爲以調值來區分,清音和濁音分別演化成「陰」、「陽」的不同聲調,「四聲」因變成「八聲」。。 不同漢語方言演變出來的具體調值未必一致。然而「平、上、去、入」四聲中的「入聲」,即使到中古漢語的後期,仍保留着塞音韻尾,使它未必需要跟前三者的調值不相同,有可能仍然維持依靠韻尾來區分。以粵語的情況,入聲的調值可能長期與去聲一樣。即使清濁聲母演變成「陰」和「陽」兩套不同調值後,陰入的調值仍可能跟陰去相同,陽入的調值仍可能跟陽去相同。 最後,陰入聲因應元音的長短不同,逐漸分裂成兩種調值:上陰入(今人常稱作「陰入」)和下陰入(今人常稱作「中入」),粵語在傳統音韻學上的「九聲」因而形成。然而,下陰入(中入)的調值仍然跟陰去一樣,而分化出來的上陰入(陰入)則與陰平具有相同調值。結果粵語在語言學上,只計算調值,不計算頓挫性質,則爲「六調」,如下表所示: 1. 註1:入聲字在小稱變調時,例如「請帖」的「帖」字、「麻雀」的「雀」字、「蝴蝶」的「蝶」字、「手鈪」的「鈪」字、人名「小玉、美玉、寶玉」的「玉」字,聲調如此。 2. 註2:一些擬聲的入聲音節,例如「一啖嗗落喉嚨」的「嗗(gwut4)」字、「瞓到geot4 geot2聲」的「geot4」字、「咪再gok4度門啦」的「gok4」字,聲調如此。

    教育局:粵語九聲的音高對比字例
    香港中文大學自學中心:粵語拼音速遞——聲調
    中文字元資料頁:粵語拼盤——聲調篇:粵語聲調