雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 譯文及注釋. 依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣而今健在絕不許匈奴南下牧馬度過陰山將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰戰鬥結束後戰場上只剩下淒涼的月色。 城頭上的戰鼓還在曠野里震盪迴響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒幹。 注釋. 1.但使:只要。 2.龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。 籠城, 顏師古 注曰:“籠”與“龍”同。 龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。

  2. 原文. 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在不教胡馬度陰山。 騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。 城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干。 譯文. 依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊御敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若龍城的飛將李廣如今還在絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。 將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰斗結束后戰場上只剩下凄涼的月色。 城頭上的戰鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒干。 注釋. 1.但使:只要。 2.龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。 籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。 龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。

  3. 原文. 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。 但使龍城飛將在不教胡馬度陰山。 譯文. 依舊是秦漢時期的明月和邊關守邊御敵鏖戰萬里征人未回還倘若龍城的飛將李廣如今還在絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。 注釋. 1.但使只要2.龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳元光六年前129年),衛青為車騎將軍出上谷至籠城斬首虜數百。 籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。 龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。 其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。

    • 概觀
    • 注釋譯文
    • 創作背景
    • 作品鑑賞
    • 作者簡介

    《出塞》是唐朝詩人王昌齡創作的一首七言絕句。此詩內容主要是慨嘆遠征之苦,良將之苦,體現出了詩人對家國的愛重和維護、對戰爭勝利的渴望與期盼以及對良將的信心。

    詞句注釋

    1.但使:只要。 2.龍城飛將,所謂的“龍城”指奇襲龍城的名將衛青,而“飛將”則指飛將軍李廣。“龍城飛將”並不只一人,實指衛青李廣,更多的是借代眾多漢朝抗匈名將。《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百人。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。 3.不教:不叫,不讓。教,讓。 4.胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。 5.度:越過。 6.陰山:崑崙山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是中國北方的屏障。 7.還:回來

    白話譯文

    直譯 秦漢以來,明月就是這樣照耀著邊塞,離家萬里的士卒始終沒能回還 如果有李廣這樣的將軍立馬陣前,一定不會讓敵人的鐵蹄跨過陰山 韻譯 依舊是秦時的明月漢時的邊關, 遠征萬里的大軍仍然沒有回還。 只要有李廣將軍守衛在龍城(邊塞), 不讓胡人戰馬敢踏過陰山半步。

    全詩雄渾豁達,氣勢流暢,一氣呵成。詩人以雄勁的筆觸,對當時的邊塞戰爭生活作了高度的藝術概括,把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。對《出塞》的評價歷來很高。明代詩人李攀龍甚至推獎它是唐人七絕的壓卷之作,楊慎編選唐人絕句,也列它為第一。

    《出塞》是樂府舊題。秦時明月漢時關所對應的其實有一句歌詞:孩子,這是你的家。秦漢以來的邊塞,秦漢以來守衛邊塞的軍人,他們所守的是中原輝煌的文明,是我們共同的家。離家萬里,不是個人的小家,是從邊塞開始,是無故人,多胡語的異地,是傳統的化外之地,天下之外的地方。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,長安是東方文明的千年古都,世界的中心,唐天子是天可汗,全民族的自信心極強,邊塞詩人的作品中,多能體現一種慷慨激昂的向上精神。 在這時如果不是追憶秦漢時的艱難,寫唐的胡馬南下,簡直是杞人憂天。所以,很大程度上,沒有人認識到盛世中的危險因素。同時,中國傳統文人乃至兵家對戰爭都不是嚮往或鼓勵的。這裡尤其要注意的是萬里所指,是從邊塞到遠方的戰爭之地的距離,並不是邊塞到軍人故鄉的距離(這一點極為重要,同時又沒有被重視和強調)。

    文學賞析

    這是一首慨嘆千古邊塞變遷,沒有永久的和平,思念傳說中的名將威名的邊塞詩。 首句“秦時明月漢時關”七個字,即展現出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關塞。詩人只用大筆勾勒,不作細緻描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。尤為奇妙的是,詩人在“月”和“關”的前面,用“秦漢時”三字加以修飾,使這幅月臨關塞圖,變成了時間中的圖畫,給萬裡邊關賦予了悠久的歷史感。這是詩人對長期的邊塞戰爭作了深刻思考而產生的“神來之筆”。這裡的歷史感,包含著正義性,是對邊塞護衛漢文明的功績的讚美。 同時這句詩也是最美最耐人尋味的詩句,它的妙處得從詩題說起。此詩題名《出塞》,一望而知是一首樂府詩。樂府詩是要譜成樂章、廣泛傳唱的,為入譜傳唱的需要,詩中就往往有一些常見習用的詞語。王昌齡這首詩也不例外。你看這開頭一句中的“明月”和“關”兩個詞,正是有關邊塞的樂府詩里很常見的詞語。《樂府詩集。橫吹曲辭》里不是就有《關山月》嗎?《樂府解題》說:“關山月,傷離別也。”無論征人思家,思婦懷遠,往往都離不了這“關”和“月”兩個字。“關山三五月,客子憶秦川”(徐陵《關山月》),“關山夜月明,秋色照孤城”(王褒《關山月》),“關山萬里不可越,誰能坐對芳菲月”(盧思道《從軍行》),“隴頭明月迥臨關,隴上行人夜吹笛”(王維《隴頭吟》),例子舉不勝舉。看清這一點之後,你就明白這句詩的新鮮奇妙之處,就是在“明月”和“關”兩個詞之前增加了“秦”、“漢”兩個時間性的限定詞。以“秦”、“漢”兩代來濃縮整個歷史時段,凝練概括出“秦時明月漢時關”一句,表明自古至今明月始終映照關城,可以想像詩人眼中的關城是雄偉莊嚴強悍永恆的。這樣從千年以前、萬里之外下筆,自然形成一種雄渾蒼茫的獨特的意境,借用前代評詩慣用的詞語來說,就是“發興高遠”,使讀者把眼前明月下的邊關同秦代築關備胡,漢代在關內外與胡人發生一系列戰爭的悠久歷史自然聯繫起來。引出了下面的胡馬,胡馬是邊塞存在的原因,而邊塞的雄壯,一是有強盛的朝廷,二是有為國守邊的將士。 “萬里長征人未還”,襲自隋代盧思道《從軍行》中的“塞外征人殊未還”,面對這樣的景象,邊人觸景生情,這裡明顯詩人是在場景之中的,他在邊塞,未還之人距他萬里。這在歷史上是少見的。“人未還”,固然可能未來之時人得還,但也有可能是人再不得還。如果理解為人不還故鄉,則在詩句中丟了萬里之外的戰場,加了離故鄉萬里的邊關,至少從戰爭形勢而言,出塞萬里遠征和邊關去家萬里,前者是一個強國走向世界,另一個恐怕是一個大而弱的帝國在走向末路。明顯無論從氣質還是從必要元素而言,這裡的萬里長征都是從邊塞遠出萬里的征戰。詩題為出塞,全詩之中,也唯有這一句,是站在邊城的詩人想像萬里遠征的將士,頭一句是邊關,後兩句飛將在龍城的威懾力令胡馬不南下,戰場仍然是在邊關。 “但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”,在句式和意思上都本自初唐崔浞《大漠行》中的“但使將軍能百戰,不須天子築長城”,不過在使用的語彙上有所改變。直接抒發了邊防士卒鞏固邊防的願望和保衛國家的壯志:只要有李廣那樣的名將,敵人的馬隊就不會度過陰山。這兩句承襲了之前的雄壯,其實提出了一種可能性,如果龍城沒有飛將守衛,說不得胡馬就要越過陰山南下中原。盛唐之時,怎么可能?其實沒幾年就可能了。十個讀此詩之人,至少一半以上,沒有讀成“若使龍城失飛將,陰山胡馬動地來”。但就字面意思,這兩句的意思是存在的。而且從詩人的語境,這失飛將恐怕主要是朝廷用人不當。 讓我們再回到通常這首詩給人的感受:“萬里長征人未還”,不論是守邊,是遠征,或是別的戰事,有戰爭,就不免犧牲,人去了,就帶走了留下的人的思念,這思念的苦是無奈的,無論是否可以避免,但自秦漢以來世世代代的總是有未還的軍人,某個家族的子弟,某個孩子的父親,某人女子的良人;悲劇的根源是北方胡人,弓馬強橫,搶掠傷害。“不教胡馬度陰山”的不是某一個將軍的數十年守衛,是神化的飛將軍,軍神,也是軍隊的意志和使命才能完成的任務。隨著首句“秦”、“漢”這兩個時間限定詞的出現,即使是想像著萬里之外的戰場,秦漢以來的邊塞仍然是最重要的,依託著龍城邊塞的是神化了的民族象徵。這句詩聲調高昂,氣勢雄渾,寫足了這邊塞的強悍和久遠,也足以統攝全篇。 這首詩雖然只有短短四行,但是表現的內容是厚重和複雜的。既有對遠徵士卒的濃厚同情,對朝廷好大喜功和不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到家國的榮譽和戰爭的正義性,發出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。 詩人並沒有對邊塞風光進行細緻的描繪,他是在歷史的角度找到堅實的立足點,襯托出當時的好大喜功不合理、不能持久。漢關秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把複雜的內容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。這首詩意境雄渾,格調昂揚,語言凝鍊明快。 詩歌之美,詩歌語言之美,往往就表現在似乎很平凡的字上,或者說,就表現在把似乎很平凡的字用在最確切最關鍵的地方。而這些地方,往往又最能體現詩人高超的藝術造詣。

    作品評價

    1.《升庵詩話》:此詩可入神品。“秦時明月”四字,橫空盤硬語也。人所難解。李中溪侍御嘗問余,余曰:揚子云賦,欃槍為闉,明月為堠。此詩借用其字,而用意深矣。蓋言秦時雖遠征而未設關,但在明月之地,猶有行役不逾時之意;漢則設關而戍守之,征人無有還期矣,所賴飛將御邊而已。雖然,亦異乎守在四夷之世矣。 1.《批點唐音》:慘澹可傷。音律雖柔。終是盛唐骨格。 2.《唐詩絕句類選》:“秦時明月”一首,用修、於鱗謂為唐絕第一,愚謂王之渙《涼州詞》神骨聲調當為伯仲,青蓮“洞庭西望”氣概相敵。第李詩作於淪落,其氣沉鬱;少伯代邊帥自負語,其神氣飄爽耳。 3.《唐詩直解》:慘澹可傷。結句出人意表,盛唐氣骨。 4.王世貞《藝苑卮言》:於鱗言唐人絕句當以此壓卷,余始不信,以少伯集中有極工妙才。既而思之:若落意解、當別有所取;若以有意無意、可解不可解間求之,不免此詩第一耳。 5.《藝圃擷余》:於鱗選唐七言絕句,取王龍標“秦時明月漢時關”為第一,以語人,多不服。於鱗意止擊節“秦時明月”四字耳。必欲壓卷,還當於王翰“葡萄美酒”、王之渙“黃河遠上”二詩求之。 6.《詩藪》:“秦時明月”在少伯自為常調,用修以諸家不選,故《唐絕增奇》首錄之。所謂前人遺珠,茲則掇拾。於鱗不察而和之,非定論也。 7.《唐音癸簽》:王少伯七絕宮同閨怨,盡多詣極之作,若邊同“秦時明月”一絕,發端句雖奇,而後勁尚屬中駟,於鱗遽取壓卷,尚須商榷。 8.《唐詩摘鈔》:中晚唐絕句涉議論便不佳、此詩亦涉議論,而未嘗不佳。此何以故?風度勝故,氣味勝故。 9.《此木軒論詩彙編》:好在第二句,“秦時明月漢時關”不可通。“但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山”,令人起長城之嘆。詩人之詞凡百,皆不忍盡、不敢盡、只有此一節尤不盡者,此《春秋》繼詩之旨也。如不信者、試遍覓唐人詩讀之。 10.《說詩晬語》:“秦時明月”一章,前人推獎之而未言其妙,蓋言師勞力竭而功不成,由將非其人之故,得飛將軍備邊,邊烽自熄,即高常侍《燕歌行》歸重“至今人說李將軍”也,邊防築城,起於秦漢;明月屬秦,關屬漢,詩中互文。 11.《網師園唐詩箋》:悲壯渾成,應推絕唱。 12.《峴傭說詩》:“秦時明月”一首,“黃河遠上”一首,“天山雪後”一首,皆邊塞名作,意態雄健,音節高亮,情思悱惻,令人百讀不厭也。 13.清沈德潛《說詩晬語》說:“‘秦時明月’一章,前人推獎之而未言其妙,蓋言師勞力竭,而功不成,由將非其人之故;得飛將軍備邊,邊烽自熄,即高常侍《燕歌行》歸重‘至今人說李將軍’也。防邊築城,起於秦漢,明月屬秦,關屬漢,詩中互文。”他這段話批評李攀龍只知推獎此詩而未言其妙,可是他自己也只是說明了全詩的主旨,並沒有點出作者的匠心。

    王昌齡(698-756),字少伯,京兆長安人,一說山西太原人。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史之亂起,為刺史閭丘所殺。

    王昌齡是盛唐時享有盛譽的一位詩人。殷璠《河嶽英靈集》把他舉為體現“風骨”的代表,譽其詩為“中興高作”,選入的數量也為全集之冠。王昌齡的詩以三類題材居多,即邊塞、閨情宮怨和送別。《全唐詩》對昌齡詩的評價是“緒密而思清”,他的七絕詩尤為出色,故被冠之以“七絕聖手”的名號。尤其是他的邊塞詩,流暢通脫,高昂向上,深受後人推崇。宋犖說:“詩至唐人,七言絕句盡善盡美⋯⋯太白、龍標,絕倫逸群。龍標更有‘詩天子’之號。”

  4. 譯文及注釋. 依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征人未回還。 倘若龍城的飛將衛青如今還在絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。 注釋. 但使只要龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳元光六年前129年),衛青為車騎將軍出上谷至籠城斬首虜數百。 籠城, 顏師古 注曰:“籠”與“龍”同。 龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。 其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。 不教:不叫,不讓。 教,讓。 胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。 度:越過。

  5. 但使龙城飞将在不教胡马度阴山。 ”倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在绝不许让胡人的骑兵跨越过阴山。 “龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的飞将军李广。 “龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。 “不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。 “度阴山”,跨过阴山。 阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天然屏障。 后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。 这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的气概。 前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。

  6. 出塞王昌齡 〔唐代秦時明月漢時關萬里長征人未還但使龍城飛將在不教胡馬度陰山

    • 4 分鐘
    • 928
    • 柒月白澤
  1. 其他人也搜尋了