雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原文. 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。 譯文. 西湖風光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。 隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。 無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊蕩漾。 看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。 注釋. 采桑子:又名丑奴兒,羅敷媚等。 雙調四十四字,上下闕各四句三平韻。 輕舟:輕便的小船。 短棹:劃船用的小槳。 西湖:指潁州西湖。 在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。 宋時屬潁州。 綠水:清澈的水。 逶迤:形容道路或河道彎曲而長。 隱隱:隱約。 笙歌:指歌唱時有笙管伴奏。 琉璃:指玻璃,這里形容水面光滑。

  2. 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。 西湖. 譯文. 西湖風光好,駕輕舟劃短槳多麼逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。 隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。 無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊盪漾。 看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。 註釋. 採桑子:又名醜奴兒,羅敷媚等。 雙調四十四字,上下闕各四句三平韻。 輕舟:輕便的小船。 短棹:划船用的小槳。 西湖:指潁州西湖。 在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。 宋時屬潁州。 綠水:清澈的水。 逶迤:形容道路或河道彎曲而長。 隱隱:隱約。 笙歌:指歌唱時有笙管伴奏。 琉璃:指玻璃,這裡形容水面光滑。

  3. . 《採桑子·輕舟短棹西湖好》 (歐陽修)原文及翻譯. dse作文 - dse文言文. 採桑子·輕舟短棹西湖好. 歐陽修. 系列:宋詞精選-經典宋詞三百首. 採桑子·輕舟短棹西湖好. 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。 註釋. 1西湖:指穎州西湖。 在今安徽省太和縣東南,是穎水和其他河流匯合處。 宋時屬穎州。 晏殊、歐陽修、蘇軾都在穎州做過太守。 歐陽修晚年退休後住在穎州,寫了一組《採桑子》(十首)。 2笙歌:指歌唱時有笙管伴奏。 3漣漪:水的波紋。 譯文. 西湖風光好,駕輕舟划短槳多麼逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。 隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。

  4. 采桑子·轻舟短棹西湖好. 欧阳修 〔宋代〕. 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。 芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移。 微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 完善. 译文及注释. 西湖风光,驾着小舟划着桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断。 长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。 只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。 注释. 采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。 双调四十四字,上下阙各四句三平韵。 轻舟:轻便的小船。 短棹:划船用的小桨。 :桨。 西湖:指颍州西湖。 在今安徽省阜阳市。 宋时属颍州。 绿水:清澈的水。 逶迤:形容道路或河道弯曲而长。 隐隐:隐约。 笙.

  5. 西湖好”是一篇之眼,“短棹”二字已將休閒的意思委婉寫出,因為是短棹,所以輕舟緩慢而悠閒地飄蕩在湖面上,遊人有足夠的時間來觀賞兩岸春色。 “綠水逶迤,芳草長堤”兩句寫足由湖心經水面到堤岸,再整體向遠處推進的動態畫面。 而“隱隱笙歌處處隨”一句又從聽覺的角度將西湖的歡樂情調刻畫了出來,“隱隱”和“處處”都凸顯出輕舟的流動感。 下闋的視點收束,主要寫“綠水逶迤”。 過片寫水面平滑,“無風”二字為樞機所在,蓋正因無風,方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得遊人“不覺船移”,其間不僅有詩情,而且合乎邏輯。 結拍寫船動驚禽,劃破了湖面的平靜,為這一趟悠閒之旅平添了一個興奮點。 大概沙禽久已習慣於西湖的平滑,所以輕舟帶來的小小漣漪,就足以驚起沙禽而掠岸飛過。

  6. 序言. 采桑子 (輕舟短棹西湖好) 采桑子 (春深雨過西湖好) 采桑子 (畫船載酒西湖好) 采桑子 (群芳過後西湖好) 采桑子 (何人解賞西湖好) 采桑子 (清明上已西湖好) 采桑子 (荷花開後西湖好) 采桑子 (天容水色西湖好) 采桑子 (殘霞夕照西湖好) 采桑子 (平生為愛西湖好) 採桑子 (歐陽修) 新增連結. 采桑子作者: 歐陽修. 姊妹計劃: 數據項. 本作品收錄於:《 歐陽修詞選 》 采桑子 (輕舟短棹西湖好)[編輯] 輕舟短棹西湖好 綠水逶迤 芳草長堤 隱隱笙歌處處隨 無風水面琉璃滑 不覺船移 微動漣漪 驚起沙禽掠岸飛. 采桑子 (春深雨過西湖好)[編輯] 春深雨過西湖好 百卉爭妍 蝶亂蜂喧 晴日催花暖欲然 蘭橈畫舸悠悠去 疑是神仙 返照波間 水闊風高颺管弦.

  7. 《采桑子·轻舟短棹西湖好》是北宋文学家 欧阳修 创作的一首词。 这首词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟 颍州西湖 时所见的美丽景色。 全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,清新可喜。 作品名称. 《采桑子·轻舟短棹西湖好》 作 者. 欧阳修. 创作年代. 北宋. 作品出处. 《欧阳文忠公集》 文学体裁. 词 牌. 采桑子. 目录. 1 作品原文. 2 注释译文. 词句注释. 白话译文. 3 创作背景. 4 作品鉴赏. 文学赏析. 名家点评. 作者简介. 作品原文. 播报. 编辑. 采桑子 1. 轻舟短棹西湖好 2 ,绿水逶迤 3 ,芳草长堤,隐隐笙歌处处随 4 。 无风水面琉璃滑 5 ,不觉船移,微动涟漪 6 ,惊起沙禽掠岸飞 7 。 注释译文. 播报. 编辑. 词句注释.