搜尋結果
- Both phrases are correct, but they have slightly different meanings. The phrase 'please find the attached documents for your further action' implies that there are multiple documents attached, while the phrase 'please find the attached document for your further action' implies that there is only one document attached.
textranch.com/c/please-find-the-attached-documents-for-your-further-action-or-please-find-the-attached-document-for-your-further-action/
"Please find attached XXXX for your action." 或者同事有時Forward email,會就咁寫 "For your action." 真心覺得"For your action"呢3個字係好冇禮貌,好似命令人做野咁
此外,Please find attached…的寫法是一個祈使句(imperative),這個句子說到底的功能只是傳達「I have attached a document for you.」而已,並不是一個真正的請求(request),加了Please find…,多了「請查收…」的意思,反而顯得累贅(redundant)。. 那麼,「請看附件」這句 ...
2023年10月3日 · "Please find attached" is a simple yet effective phrase that signals to the recipient that an important document is included with the email. However, there are more professional and effective alternatives you can say when you need to add an attachment to an email.
- As per our previous conversation 就先前我們的談話。這個用法二十幾年很流行,很多每封 Email 的開頭都是「as per」,但時下商業溝通講求精簡,這樣說顯得老套,而且 previous 很多餘,直接用 As we discussed / As discussed 就好。
- Attached please find… 附件是…以前人們依賴紙本信件溝通,「Enclosed please find….」也曾經風行一時。但年輕一輩發現,根本沒有任何東西要「find」,這麼寫看起來像律師函,沒道理。
- Herewith 隨函。Herewith、hereby、herein 這些都很拗口,雖然有些文化悠久的商號還改不了口,但直接用 here 更簡要。● attached herewith => attached is, here is。
- Perusal 仔細研究。這個字少見少用,但還真有一位在外商銀行工作的學生寫信就用了這個字,他說在網路學到就用了,這個字改成 review 更自然。
2020年12月4日 · • Please find attached the file you requested. 請於附件查看你所要求的文件。 • Please refer to the attached quote for more details. 詳情請見附上的報價單。
也可以說 ” Please see the attached file for your reference. ” 這邊的 for your reference 就是「給您參考」的意思,現代講究精簡的電子郵件也常會縮寫成為 FYR。 補充一下許多商業書信的範例當中,你可能會看到 ” Please find the attached file.
2023年10月16日 · 按下圖即睇7大「For your…」用法:. +3. 1/ For your reference 補充參考. 2/ For your information供你參考. 3/ For your handling 供你進一步處理. 4/ For your approval 供你們批准. 5/ For your review供你們檢閱. 6/ For your further action以供進一步處理. 7/ For your comment請作評論.